“ Wir möchten die Inhalte dieser Aussendung klarstellen, da unsere neuen GPRS Tarife weder ‘ exorbitant ’ erhöht wurden noch die Umstellung ‘ klammheimlich ’ passierte.
Wir haben am 30. April 2002 in der Wiener Zeitung angekündigt, dass eine GPRS Tarifänderung vorgenommen wird.
Mit Anfang Mai 2002 wurde jeder A1 Kunde mittels Rechnungsaufdruck über die neuen Entgelte informiert.
www.a1.net“ We ’d like to clarify the contents of this release, as our new GPRS rates have neither been raised ‘ exorbitantly ’, nor have the price changes been implemented ‘ in secrecy ’.
A planned GPRS rate change was announced in the ‘Wiener Zeitung’ of April 30th, 2002.
At the beginning of May 2002, all A1 customers were informed about the new fees through information included in their bills.
www.a1.netMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.