Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Tarifvertragsgesetz“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Diese verlässliche Grundlage muss erhalten werden.

Eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass im bestehenden Tarifvertragsgesetz Tarifeinheit und Friedenspflicht gesichert werden.

Die BDA steht daher für:

www.arbeitgeber.de

This reliable basis must be preserved.

An essential condition for this is that the principle of a single agreement and the duty of peace are secured in the existing law on collective agreements.

BDA therefore stands for:

www.arbeitgeber.de

Zusammenfassung :

Rechtsgrundlage der Tarifverhandlungen in Deutschland ist das Tarifvertragsgesetz von 1949. Tarifverträge können zwischen Arbeitgeberverbänden (oder einzelnen Arbeitgebern) und Gewerkschaften abgeschlossen werden.

Im Gegensatz dazu dürfen Betriebsräte – gesetzliche Arbeitnehmervertretungen, die im Betrieb und auf Unternehmensebene gewählt werden – nur Betriebsvereinbarungen abschließen.

www.eurofound.europa.eu

Summary :

The legal basis of collective bargaining in Germany is laid down by the Collective Agreements Act, 1949.Collective agreements can be concluded between employer associations (or individual employers) and trade unions.

In contrast, works councils – statutory employee representation bodies elected at workplace and company level – may only conclude works agreements.

www.eurofound.europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文