Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Teilfrage“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Gibt es im EU-Recht allgemeine Grundsätze, die auf sämtliche Rechte des geistigen Eigentums Anwendung finden ?

Die Autoren dieses Bandes erörtern die Berechtigung und die Methodik dieses Ansatzes und wenden ihn auf Teilfragen des geistigen Eigentums wie Schutzvoraussetzungen, Störerhaftung, Schranken oder das Verhältnis zwischen Immaterialgüter- und Wettbewerbsrecht an.

Inhaltsübersicht:

www.mohr.de

The contributors to this volume investigate if and to what extent European rules and principles applicable to all intellectual property rights already exist or whether they can be found on the basis of the acquis communautaire and comparative law.

In particular, they discuss the merits and the methodology of common principles before turning to several areas of substantive intellectual property law such as grounds of protection, secondary liability and exceptions, to enforcement and finally to the relationship between intellectual property and neighbouring areas of EU law.

Survey of contents:

www.mohr.de

IINAS unterstellt, dass die menschliche Natur, ausgedrückt in Kunst, Kultur, Philosophie, persönlichen Beziehungen und Sehnsüchten, in die Nachhaltigkeitsforschung einbezogen werden muss, womit Transdisziplinarität ein praktisches Werkzeug der anstehendn Großen Transformation wird.

Daher sind Diskussionen um eine ( Um- ) Definition von Wachstum und nachhaltigem Konsum wichtige Teilfragen der Arbeit von IINAS.

www.iinas.org

We consider that the human domain, expressed through art, culture, livelihoods, philosophy, personal relations and aspirations, needs better inclusion in sustainability research, making transdisciplinarity a practical tool for the Great Transformation ahead of us.

In that regard, the dicussions on re-defining growth and on sustainable consumption are core issues of IINAS as well.

www.iinas.org

Wie Rom seine « italischen » Wurzeln in Erinnerung gerufen, entdeckt oder rekonstruiert hat.

Innerhalb dieser beiden Hauptachsen wird es darum gehen, in einem kritischen Sinn die verschiedenen Teilfragen anzugehen, die sich daraus bilden.

Zunächst wird die Zuverlässigkeit der antiken Schriftquellen zu den Völkern des vorrömischen Italiens zu überprüfen sein, und dies unter ihren jeweils spezifischen Aspekten.

www.unige.ch

The ways in which Rome has remembered-rebuilt-reread its “ Italic ” roots.

In these two main streams some particular questions must be critically asked.

First of all it will be necessary to reconsider the reliability of ancient sources on pre-Roman Italy.

www.unige.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文