Theresia FLACHBERGER starb 33-jährig am 24. Jänner 1945, um 15 Uhr 45, im bayrischen Zuchthaus Aichach an » Herzschlag « ( Herzinfarkt ) – offiziell jedenfalls, und nicht anders lautend erhielten ihr Mann, ihre Mutter und Geschwister die traurige Nachricht.
Auf der maschinschriftlichen Todesmeldung, die sich in der Häftlingsakte Nr. 3260 befindet, steht jedoch die handschriftlich hinzugefügte Notiz:
»Die Todesursache ‚Herzschlag’ stimmt nicht.
www.stolpersteine-salzburg.atAt 3:45 pm on January 24, 1945 the 33 year old Theresia FLACHBERGER died from a » heart-attack « in the Bavarian Aichach prison – at least that was the official story, and no other report reached her husband, mother and siblings when they got the sad news.
But on the typed death notice in prisoner file #3260 there is a hand written note:
»cause of death certainly not ‘heart attack.’
www.stolpersteine-salzburg.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.