Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Tombola“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Tom·bo·la <-, -s [o. Tombolen]> [ˈtɔmbola, Pl -bolən] SUBST f

Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Tombola“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

tom·bo·la [tɒmˈbəʊlə] SUBST Brit, Aus

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Preis m bei der Tombola

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Da Melodien ägyptischer populären Musik - einschließlich von Om Kalsoum und Amr Diab - die Luft erfüllten, ließen sich viele Passanten sogar auf einige spontane Tänze ein.

Zur gleichen Zeit wurde ein Bildungscamp für Kinder abgehalten, und es gab eine freie Tombola mit in Ägypten handgefertigten Preisen wie kleinen Spielzeugzelten, traditionellen Aroussa-Puppen ("kleine Bräute), ägyptischen Fahnen und T-Shirts mit "I Love Egypt" Slogans in Arabisch und Englisch.

universes-in-universe.org

As the sound of Egyptian popular music including Om Kalsoum and Amr Diab filled the air, many passer-bys even joined in some spontaneous dancing.

At the same time an educational camp was held for children, and there was a free raffle with all prizes handmade in Egypt, including miniature toy tents, traditional Aroussa dolls (or "little brides"), Egyptian flags, and T-shirts with Arabic and English "I Love Egypt" slogans.

universes-in-universe.org

Seniorenklub organisierte die ersten Senioren-Ball am 18. Januar 2014 ab 20:00 Uhr im Haus der Kultur in Ceska Kamenice.

Die Musik spielt die Band DC BAND Decin, ein reiches Kulturprogramm und eine Tombola, Lichtshow und eine Mitternachtsüberraschung.

Ticket-Preis beträgt 150 CZK und Tickets sind bereits im Vorverkauf an der Information Centre (Tel.

akce.ceskesvycarsko.cz

Senior Club organized the First Ball of Ceska Kamenice ´ s seniors on the 18th January 2014 from 20 hours in the House of Culture in the Czech Kamenici.

The music plays the band DC BAND Decin, rich cultural program and a raffle, light show and a midnight surprise.

Ticket price is 150 CZK and tickets are already on sale at the Information Centre (tel.

akce.ceskesvycarsko.cz

Die deutsche und philippinische Wirtschaftsgemeinde war ebenfalls im Rahmen verschiedener Sponsorenleistungen an dem Turnier beteiligt.

Im Anschluß an das Turnier gab Botschafter Ossowski einen Abendempfang bei dem die Siegerehrung und eine Tombola stattfand.

Sie sind auf Seite 1 - 7

www.manila.diplo.de

The German-Philippine business community was also well-represented during the event through their sponsorships.

Ambassador Ossowski hosted a dinner reception at his residence after the tournament for the awarding ceremony and raffle.

You are on page 1 - 7

www.manila.diplo.de

Nach der Losziehung für Santas Gaben erhielten sie z.B. einen echten Dresdner Christstollen, Räuchermännchen, Geschirr oder Wärmflaschen und konnten sich somit bestens auf die wohl kommenden kalten Tage vorbereiten.

Bei der anschließenden Tombola wurden diese Präsente dann mit etwas Glück noch durch Federbetten, Topfsets oder auch Übernachtungen in exklusiven Hotels erweitert.

Dank der nunmehr 150 jährigen Freundschaft zwischen Japan und Deutschland sind Weihnachtslieder, -gebäck und –geschenke inzwischen auch in Japan keine Seltenheit mehr:

www.japan.ahk.de

All of them perfectly suited for the coming cold season.

During the following raffle the guests had the opportunity to complement their presents by wonderfully soft eiderdowns, cooking sets or overnight stays in exclusive hotels.

Due to the 150 years of the German-Japanese friendship Christmas carols, cookies and presents are well known in Japan these days.

www.japan.ahk.de

Am Turniertag :

Abendveranstaltung mit Preisverleihung und Tombola.

Preis pro Person EUR 700,-

www.laserz.at

At the tournament :

Evening event with prizes and raffle.

Price per person EUR 700,-

www.laserz.at

Richtig !

Eine Tombola, in der jedes Los gewann.

Es gab Bücher, 20er Jahre Party CDs, Freikarten für die nächste Boheme Sauvage und und und.

zoe-delay.de

Properly !

A raffle, won in each lot.

There were books, 20it's party CDs, Free tickets for the next Boheme Sauvage and and and.

zoe-delay.de

Es war ein super Turnier bei tollem Wetter am Leading Golf Course des GC-Achensee / Pertisau, mit einem tollen Abend im Gartenhotel CRYSTAL.

Bei einer Weinverkostung mit anschließendem Grillabend und einer großartigen Tombola endete dieser tolle Tag.

Ebenfalls wurden € 1.000,-- für die "Wings for Life" Stiftung eingespielt.

www.gartenhotel-crystal.at

, followed by a wonderful evening at Gartenhotel CRYSTAL.

This fantastic day ended with a wine tasting, then a grill night and a raffle.

This also brought in another € 1,000 that was donated to the "Wings for Life" foundation.

www.gartenhotel-crystal.at

Preiswert bekommen Sie hier Qualitätsprodukte und exzellenten Service.

Zusätzlich wird der Shop von Britischen Celebrities frequentiert, und zu speziellen Anlässen wie dem Royal Wedding oder Queen Elizabeths Thronjubiläum gibt es Liveübertragungen, Tombolas und sogar Teeparties!

Egal ob Sie schon ein Fan Englischer Spezialitäten und Produkte sind oder einfach nur eine Affinität zur Sprache und Kultur Großbritanniens verspüren, oder wenn Sie einfach nur mal etwas aus dem exotischen Königreich weit jenseits des Kanals ausprobieren wollen, der English Shop ist Ihre Adresse!

www.english-shop.de

The shop offers great value for money, affordable prices and excellent service.

Plus it is frequented by celebrities and on such festive UK-related occasions, such as the Royal Wedding or the Diamond Jubilee, they do live broadcasts, raffles and even tea-parties!

So whether you are already a fan of British foods or just a connoisseur of the language and culture, or just curious to try something from that far away exotic kingdom, The English Shop is your place to go!

www.english-shop.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The Strasnice chamber orchestra played Komische Streichquartette by Anton Razek.

The programme of our traditional meeting was supplemented by a biblical reflection, common singing of Christmas songs and a tombola for the Diakonie-Ratolest centre support.

Autumn Children Trip to Kralova Stolice The congregation member with Sunday-school teachers and children spent a lovely autumn day, on 15th October 2005, in the Brdy woods.

kocna.webzdarma.cz

Die Jugend bereitete den Einakter “ Drei Standverkäufer “ von Daniel Rehak vor, das Strasnizer Kammerorchester spielte Komische Streichquartette von Anton Razek.

Das Programm wurde mit einer biblischen Reflexion, gemeinsamem Gesang und der Tombola zur Unterstützung der Diakonie “Ratolest”, ergänzt.

Kinderausflug zum Kralova Stolice Einen schönen Herbsttag, am Samstag, den 15. Oktober 2005, verbrachten wir - die Kinder und die Lehrer von unserer Sonntagschule - in den Brdy-Wäldern.

kocna.webzdarma.cz

Also in the program - the Long Distance Surftrip.

Again this year we have a lot of great prices from our sponsors JP, Neilpryde and Quiksilver – so not only the winners but each competitor are able to win in a tombola ( Board, Rigg, Components, Bags, Shorts and much more ).

This years motto theme is: " shock me, rock me, splash me!"

www.tommy-friedl.de

Ebenfalls wieder im Programm ist der Long Distance Surftrip.

Unsere Sponsoren JP, NeilPryde und Quiksilver haben wieder viele attraktive Preise gestiftet, so dass neben den ersten Plätzen jeder Teilnehmer über eine Tombola gewinnen kann ( Board und Rigg Komponenten, Taschen, Shorts u.v.m. warten auf Euch ).

Unser diesjähriges Fun-Motto lautet: " shock me, rock me, splash me!"

www.tommy-friedl.de

Children ‘ s theatre association both with children of Sunday School played a Christmas piece „ Dispatcher ‘ s Christmas Dream of the Train to Bethlehem “ by Pavel Jun, youth performed an one-act piece „ Get-together “ by Daniel ? ehák, Strašnice Chamber Orchestra played „ Canto di Danza “ by Zden ? k Lukáš.

The programme of our traditionally meeting in Strašnice was multiplied by biblical relfection, common singing of Christmas Songs and tombola for support of the Diakonie Ratolest centre.

Autumn Children Trip to Závist On Saturday 23rd September 2004 we visited celtic oppidum – Závist near Zbraslav - with children of Sunday School and our youth.

kocna.webzdarma.cz

Das Theaterensemble der Sonntagschulekinder spielte das Weihnachtsspiel von Pavel Jun “ Fahrdienstleiters Weihnachtstraum über einen Zug nach Bethlehem “ und den Einakter von Daniel Rehak „ Begegnung. “ Das Strasnizer Kammerorchester spielte Canto di Danza von Zdenek Lukas.

Das Programm wurde mit einer biblischen Reflexion, gemeinsamem Gesang und einer Tombola zur Unterstützung der Diakonie “Ratolest”, ergänzt.

Herbstlicher Kinderausflug nach Zavist Am Samstag, den 23. Oktober 2004, besuchten wir mit den Kindern von der Sonntagschule ein keltisches Opidium - Zavist bei Zbraslav.

kocna.webzdarma.cz

Many of the visitors used the rest of the afternoon to chat to fellow club members or the members of the SCHUCO Team, who, as every year, were all in attendance.

The final event of an extremely successful day was the tombola in which there were attractive prizes manufactured by the SIMBA DICKIE GROUP to be won.

Each member was presented with a surprise goody bag which included the Piccolo special model Porsche 911 RS #10 “Gulf Racing – MEETING SCHUCO COLLECTORS CLUB 2010”.

www.schuco.de

Den restlichen Nachmittag nutzten viele noch um sich mit anderen Mitgliedern oder den Mitarbeitern des SCHUCO-Teams, das wie jedes Jahr komplett anwesend war, auszutauschen.

Den Abschluss eines gelungenen Tages bildete die Tombola mit attraktiven Preisen der verschiedenen Marken der SIMBA DICKIE GROUP.

Jedes Mitglied durfte sich noch eine Überraschungstüte, in dem das Sondermodell, der Piccolo Porsche 911 RS #10 „Gulf Racing – MEETING SCHUCO COLLECTORS CLUB 2010“ enthalten war, mit nach Hause nehmen.

www.schuco.de

In Brumsiland, little skiing fans can run riot in the snow with Brumsi the skiing bumble-bee at the game stations and the big BRUMSI children ’s ski race and prove their skills on the snow.

Beside many fun and action all participants can also win great prizes at the tombola and alls kids get a free children's punch throughout the day at the snow bar. Best entertainment provides a live DJ under the slogan of the ski region 'fun pure - on and off the piste.'.

www.dachstein.at

Beim Kinderschneefest in Gosau dürfen sich die kleinen Skizwerge mit Ski-Hummel Brumsi bei den lustigen Spielstationen und dem großen BRUMSI Kinder-Skirennen im Schnee austoben und können bei den spaßigen Spielen ihre Geschicklichkeit im Schnee unter Beweis stellen.

Neben der vielen Action können alle Teilnehmer auch noch tolle Preise bei der Tombola gewinnen und an der Schneebar gibt es den ganzen Tag kostenlos Kinderpunsch und ein Live-DJ sorgt für beste Unterhaltung unter dem Skiregionsmotto „Gaudi Pur - auf und neben der Spur“.

www.dachstein.at

No need to tell much about the culinary arts and the party organization of this team.

With this we have a great atmosphere for honoring the winners of the annual ranking, the tombola, news, and party, party, party.

Next advantage of Hotel Gasthof Reiter-Bräu is, as the name suggests, Hotel Rooms!

www.actionbike.de

Über die Kochkünste und die Party-Organisation dieses Teams brauche ich Euch nicht viel zu erzählen.

Somit haben wir ein super Ambiente für die Ehrung der Sieger der Jahreswertung, die Tombola und Party, Party, Party.

Weiter Vorteil des Hotel Gasthof Reiter-Bräu ist, wie der Name schon sagt, Hotelzimmer!

www.actionbike.de

Mulled wine in you hand, standing around the fireplace, you could watch truly spectacular racing scenes.

A snack stall, a mulled wine bar, a presenter and a tombola kept the visitors in high spirits.

RON of Sqooter.com provided 2 APE cars with spikes and sport seats, that everyone was allowed to drive.

www.sip-scootershop.com

Mit einem Glühwein in der Hand, an der Feuerstelle stehend, konnte man spektakuläre Rennsituationen betrachten.

Eine Fressbude, Glühweinstand, und eine Tombola haben den Zuschauer bei Laune gehalten, während ein Moderator durch das Programm führte.

RON von Sqooter.com stellte 2 Apen, mit Spikes und Schalensitzen, zur Verfügung, mit denen sich jedermann austoben durfte.

www.sip-scootershop.com

Saturday night spent in front of the TV with Julia, a packet of corn and my beloved popcorn machine.

The popcorn machine that my father won in a tombola and that instantly reminds me of pure childhood bliss even today:

Saturday night with “Wetten Dass?” on TV and popcorn — I was sat on my father’s lap when I was allowed to operate the machine for the first time.

life.exilim.eu

Der gestrige Samstagabend hat mir deutlich gemacht, wie wenig ich brauche um glücklich zu sein : einen Fernsehabend mit Julia, ein Säckchen Mais und meine geliebte Popcornmaschine.

Jene Popcornmaschine, die mein Vater in der Tombola gewonnen hat und die mich noch heute an Augenblicke puren Kindheitsglücks erinnert:

Samstagabend mit „Wetten Dass?” und Popcorn – ich saß noch auf dem Schoß meines Vaters, als ich die Maschine zum ersten Mal bedienen durfte.

life.exilim.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Tombola" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文