Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Tunguska“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Er vertraue vielmehr auf die Wirkung seines ? Balsams ?, eine Tinktur auf deren Etikett neben einem Totenkopf auch ein Fliegenpilz und einige Nachtschattengewächsen abgebildet waren, und brachte diese demonstrativ nicht nur äußerlich sondern auch innerlich zur Anwendung.

Von diesem Tag an nannten wir unseren Kerosinkocher respektvoll den? Tunguska-Ofen?.

Andreij ( links ), Pyotr und der Autor während einer Mitternachtsparty.

www.niger-meteorite-recon.de

He refused my recommendation to cool his second degree burns with the icy water down at the source to reduce the consequences of cell desintegration and rather trusted the bottle of ? Balsam ? which came to application both internally and externally.

From that day we respectfully referred to our stove but as the? Tunguska Stove?.

Andrew ( left ), Pyotr and the author having a Vodka party at midnight.

www.niger-meteorite-recon.de

Leseproben

Am 30. Juni 1908 kam es in dem Waldgebiet am sibirischen Tunguska-Fluss zu einer gigantischen Explosion.

Auf einer Fläche von 2000 Quadratkilometern knickten Bäume wie Streichhölzer um, zahlreiche Tierherden verendeten, noch aus 500 Kilometer Entfernung war gleißendes Licht zu sehen.

www.litrix.de

Review Sample Translations

On the 30th of June 1908, there was an enormous explosion in a forest near the Siberian Tunguska River.

Trees snapped like matches across an expanse of 2000 square kilometres, numerous herds of animals perished, and a glowing light could be seen from as far as 500 kilometres away.

www.litrix.de

Leseproben

Am 30. Juni 1908 kam es in dem Waldgebiet am sibirischen Tunguska-Fluss zu einer gigantischen Explosion.

Auf einer Fläche von 2000 Quadratkilometern knickten Bäume wie Streichhölzer um, zahlreiche Tierherden verendeten, noch aus 500 Kilometer Entfernung war gleißendes Licht zu sehen.

www.litrix.de

Sample Translations

On the 30th of June 1908, there was an enormous explosion in a forest near the Siberian Tunguska River.

Trees snapped like matches across an expanse of 2000 square kilometres, numerous herds of animals perished, and a glowing light could be seen from as far as 500 kilometres away.

www.litrix.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

He refused my recommendation to cool his second degree burns with the icy water down at the source to reduce the consequences of cell desintegration and rather trusted the bottle of ? Balsam ? which came to application both internally and externally.

From that day we respectfully referred to our stove but as the? Tunguska Stove?.

Andrew ( left ), Pyotr and the author having a Vodka party at midnight.

www.niger-meteorite-recon.de

Er vertraue vielmehr auf die Wirkung seines ? Balsams ?, eine Tinktur auf deren Etikett neben einem Totenkopf auch ein Fliegenpilz und einige Nachtschattengewächsen abgebildet waren, und brachte diese demonstrativ nicht nur äußerlich sondern auch innerlich zur Anwendung.

Von diesem Tag an nannten wir unseren Kerosinkocher respektvoll den? Tunguska-Ofen?.

Andreij ( links ), Pyotr und der Autor während einer Mitternachtsparty.

www.niger-meteorite-recon.de

Review Sample Translations

On the 30th of June 1908, there was an enormous explosion in a forest near the Siberian Tunguska River.

Trees snapped like matches across an expanse of 2000 square kilometres, numerous herds of animals perished, and a glowing light could be seen from as far as 500 kilometres away.

www.litrix.de

Leseproben

Am 30. Juni 1908 kam es in dem Waldgebiet am sibirischen Tunguska-Fluss zu einer gigantischen Explosion.

Auf einer Fläche von 2000 Quadratkilometern knickten Bäume wie Streichhölzer um, zahlreiche Tierherden verendeten, noch aus 500 Kilometer Entfernung war gleißendes Licht zu sehen.

www.litrix.de

Sample Translations

On the 30th of June 1908, there was an enormous explosion in a forest near the Siberian Tunguska River.

Trees snapped like matches across an expanse of 2000 square kilometres, numerous herds of animals perished, and a glowing light could be seen from as far as 500 kilometres away.

www.litrix.de

Leseproben

Am 30. Juni 1908 kam es in dem Waldgebiet am sibirischen Tunguska-Fluss zu einer gigantischen Explosion.

Auf einer Fläche von 2000 Quadratkilometern knickten Bäume wie Streichhölzer um, zahlreiche Tierherden verendeten, noch aus 500 Kilometer Entfernung war gleißendes Licht zu sehen.

www.litrix.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文