Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „UN-Generalsekretär“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Vielfach wird gefordert, dass die Ziele die drei Dimensionen von Nachhaltigkeit – sozial, wirtschaftlich und ökologisch – umfassen und Armutsreduzierung in den Fokus stellt.

Der UN-Generalsekretär forderte, in einer post-2015 Agenda auch Themen wie Ungleichheit, ökologische Nachhaltigkeit, Menschenrechte und gute Regierungsführung zu berücksichtigen.

Diese sind nach Meinung der internationalen Gemeinschaft in den MDGs nur unzureichend abgebildet.

www.giz.de

Many argue that the SDGs should incorporate the three dimensions of sustainability ( social, economic and environmental ), and focus on reducing poverty.

The UN Secretary-General has called for a post-2015 agenda to also include issues such as inequality, ecological sustainability, human rights and good governance.

In the opinion of the international community, these topics are not reflected to a sufficient degree in the MDGs.

www.giz.de

Kofi Annan erhält Reinhard Mohn Preis

Bertelsmann Stiftung ehrt ehemaligen UN-Generalsekretär als weltweiten Vorkämpfer und Fürsprecher für eine nachhaltige Entwicklung

Der damalige UN-Generalsekretär Kofi Annan 2006 am Rednerpult bei seinem Besuch in der Berliner Repräsentanz der Bertelsmann Stiftung.

www.bertelsmann-stiftung.de

Kofi Annan announced as 2013 Reinhard Mohn Prize Winner

Former U.N. Secretary-General honored as global advocate and voice for sustainable development

The then U.N. Secretary-General Kofi Annan in 2006 during his visit to the Bertelsmann Foundation s representative office in Berlin.

www.bertelsmann-stiftung.de

Unter dem ver- schwenderischen Umgang mit Ressourcen leiden vor allem die Entwicklungs- länder – von Umweltzerstörung, Nahrungsmittelkrisen und Klimawandel sind sie besonders stark betroffen.

UN-Generalsekretär Ban Ki-moon hat 2011 in einer Erklärung zur nachhalti- gen Entwicklung betont, wie wichtig es ist ökonomisches Wachstum vom steigendem Ressourcenverbrauch abzukoppeln.

(Erklärung des Generalsekre- tärs auf der 19. Generalversammlung der Kommission für nachhaltige Ent- wicklung, Mai 2011).

www.klimabuendnis.org

It is primarily the develop- ing countries who suffer the consequences of the wasteful use of re- sources – from environmental destruction to food crises and climate change, they are affected particularly severely.

In a 2011 declaration on sustainable development, UN Secretary-General Ban Ki-moon emphasised how important it is to ‘decouple’ economic growth from the ever-increasing use of natural resources.

(Declaration of the General Secretary at the 19th Session of the Commission on Sustain- able Development, May 2011).

www.klimabuendnis.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"UN-Generalsekretär" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文