Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Unterscheidungszeichen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die von den Mitgliedstaaten der EU ausgestellten Führerscheine werden gegenseitig anerkannt.

Seite 1 des Führerscheins enthält das Unterscheidungszeichen des ausstellenden EU-Mitgliedstaats.

Der Führerschein kann zum Führen von Fahrzeugen folgender Klassen berechtigen:

europa.eu

Licences issued by EU countries must be mutually recognised.

Page 1 of the licence must contain the distinguishing sign of each country.

The driving licence may authorise the holder to drive vehicles in the following categories:

europa.eu

RESORTS angebotenen Leistungen, die von ihr – allein oder mit Hilfe der Website-Nutzer – im Rahmen oder infolge eines Entwurfs, einer Entwicklung oder sonstiger vertragsgemäß ausgeführter Aufgaben, zum ersten Mal geschaffen, realisiert, entwickelt oder umgesetzt werden.

Der Nutzer ist nicht befugt, die Namen, Marken, Symbole, Logos oder Unterscheidungszeichen, die auf die Inhaberschaft von EXPO HOTELES & RESORTS hinweisen, ohne deren ausdrückliches schriftliches Einverständnis zu verwenden.

www.hoteldoncarlos.com

RESORTS.

Users may not use the name or the marks, symbols, logos or distinctive signs of ownership of EXPO HOTELES & RESORTS without its express written consent.

www.hoteldoncarlos.com

eine oder mehrere wesentliche, relevante, nachprüfbare und typische Eigenschaften dieser Waren und Dienstleistungen, zu denen auch der Preis gehören kann, objektiv vergleichen ;

verhindern, dass sie eine Verwechslungsgefahr begründet oder dass durch sie die Marken, die Handelsnamen oder andere Unterscheidungszeichen eines Mitbewerbers herabgesetzt oder verunglimpft werden.

Rechtsbehelfe

europa.eu

deal objectively with the material, relevant, verifiable and representative features of those goods or services, which may include price ;

avoid creating confusion between traders, and should not discredit, imitate or take advantage of the trade mark or trade names of a competitor.

Recourse

europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文