Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Volkssprache“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die verschiedenen Einflüsse prägen das heutige Inselleben.

Die Amtssprachen Englisch und Französisch stehen neben der Volkssprache Kreolisch, mit der sich die meisten Inselbewohner untereinander verständigen.

Insgesamt werden mehr als 22 Sprachen auf Mauritius gesprochen – und mit genau dieser Toleranz und Vielfältigkeit werden auch die Besucher der Insel empfangen.

www.edelweissair.ch

These varied influences characterise life on the island today.

The official languages are English and French besides the lingua franca Creole which most of the islanders use to communicate with each other.

In total, more than 22 languages are spoken on Mauritius - and visitors to the island are welcomed with that same level of tolerance and diversity.

www.edelweissair.ch

Oratorium in zwei Teilen von Bernardo PASQUINI ( 1637-1710 ) nach einem Libretto von Kardinal Benedetto PAMPHILI

Ein barocker Frühling in Rom Das italienische Oratorio volgare (= in der Volkssprache verfasst, statt auf Latein) erlebt im späten 17. Jahrhundert in Rom einen wahren Frühling.

Neben Königin Christina von Schweden, die seit ihrem Übertritt zum katholischen Glauben in Rom lebt und für deren Reisestation in Innsbruck die Dogana gebaut wurde, schwelgen vor allem Prinz Giambattista Borghese und die Kardinäle Pietro Ottoboni und Benedetto Pamphili in unvorstellbarer Pracht.

www.altemusik.at

Oratorium in two parts by Bernardo PASQUINI ( 1637-1710 ) Libretto by Kardinal Benedetto PAMPHILI

A BAROQUE SPRING IN ROME In the late 17th century, the Italian oratorio volgare (in the sense of “vulgate”, i.e. written in Italian, not Latin) experienced a true Roman spring.

In addition to Queen Christina of Sweden, who after her conversion had settled in Rome and for whom the Innsbruck Dogana was built as a stopover on her journey, Prince Giambattista Borghese, Cardinal Pietro Ottoboni and Cardinal Benedetto Pamphili indulged in almost unimaginable splendour.

www.altemusik.at

Die Römer hatten bei den großen Waldgebieten Germaniens die Vorstellung von einer Wildnis und sahen als Gegensatz dazu die offenen, fruchtbaren und besiedelten Landstriche.

Wie auch die Höhenzüge des Hunsrücks in der Volkssprache " Wald " genannt werden, nennen die Bewohner und Nachbarn den Westerwald gleichfalls " Wald ".

www.genealogienetz.de

The Romans perceived the vast mountainous regions of Germania as a wilderness in contrast to the fertile and populated areas.

As the mountain ranges of the Hunsrück are colloquially called “ woods ”, so is the Westerwald, by its inhabitants and neighbours.

www.genealogienetz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Volkssprache" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文