Das betrifft nicht nur Musliminnen und Muslime, sondern jeden und jede – ob sie nun muslimisch, christlich, jüdisch, hinduistisch, säkular oder was auch immer seien.
Dies ist vereintes Weltbürgertum.
Unser Ziel ist Gaza.
www.gazamussleben.atIt does not only concern Muslims, but everyone, be they Muslim, Christian, Jew, Hindu, secular or whatever.
This is world citizenry united.
Our destination is Gaza.
www.gazamussleben.atAls Plant-for-the-Planet Botschafter für Klimagerechtigkeit sind wir Teil des weltweiten Netzwerks.
Wir tragen unsere Vision von Klimagerechtigkeit und Weltbürgertum in unsere Schulen und Familien, zu Freunden und Bekannten.
Unser gemeinsames Symbol ist das Bäume pflanzen.
www.plant-for-the-planet.orgAs Plant-for-the-Plant Climate Justice Ambassadors we are part of a worldwide network.
We spread our vision of climate justice and global citizenship to our schools, families and friends.
Our common symbol is the planting of trees.
www.plant-for-the-planet.orgUnser gemeinsames Symbol ist das Bäume pflanzen.
Wir Kinder informieren uns und Andere in unseren Akademien über die Klimakrise, Verteilungsgerechtigkeit und Weltbürgertum.
www.plant-for-the-planet.orgOur common symbol is the planting of trees.
We children inform other children in our Academies about the climate crisis, distribution justice and global citizenship.
www.plant-for-the-planet.orgMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.