Der Zweck der Fusionskontrolle ( § § 35 ff. GWB ) ist die Erfassung der Unternehmenskonzentration, da sie den Wettbewerb beeinträchtigen kann1.
Im Hinblick auf die § § 35 ff. GWB ist die Wettbewerbsbeschränkung im Sinne des § 130 Abs. 2 GWB der Zusammenschlußvorgang als solcher.
Der Nachweis einer Verschlechterung der Wettbewerbsbedingungen im Inland ist im Rahmen des § 130 Abs. 2 GWB nicht erforderlich.
www.bundeskartellamt.deThe purpose of merger control ( Sections 35 ff of the ARC ) is to cover business concentration because it may impair competition1.
With regard to Sections 35 ff of the ARC, the restraint of competition within the meaning of Section 130 ( 2 ) of the ARC is the merger as such.
In the context of Section 130 ( 2 ) it is not necessary to prove that the conditions of competition in the domestic market have deteriorated.
www.bundeskartellamt.deEin Beispiel dafür sind Vertriebsvereinbarungen.
Vertikale Vereinbarungen sind - abgesehen von bestimmten schwerwiegenden Wettbewerbsbeschränkungen wie der Preisbindung - automatisch vom Kartellverbot freigestellt, wenn der Marktanteil des Lieferanten 30 % nicht übersteigt.
www.bundeskartellamt.deOne example are distribution agreements.
Vertical agreeements, except for certain serious restraints of competition such as resale price maintenance, are automatically exempted from the ban on cartels if the supplier s market share does not exceed 30 %.
www.bundeskartellamt.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.