Was haben auf der andern Seite die Schweizer von den Haitianern gelernt ?
Ein Wiederaufbauprogramm muss immer an die Bedingungen vor Ort angepasst werden und die verfügbaren personellen und materiellen Ressourcen nutzen.
In Haiti hatten wir einen enormen Bedarf beim Wiederaufbau von Schulen ( etwa 5000 ).
www.deza.admin.chWhat have the Swiss been able to learn from the people of Haiti ?
A reconstruction programme must always be adapted to the actual conditions on the ground, making use of the human and material resources available.
In Haiti the need to rebuild schools was enormous ( about 5000 ).
www.deza.admin.chBeide Länder sind namentlich für die Wirtschaftsbeziehungen und für die Zusammenarbeit in multilateralen Foren wichtige Partner.
In der Karibik liegen die Schwerpunkte bei Kuba, für welches die Schweiz die gegenseitige Interessenwahrung mit den USA wahrnimmt, und bei Haiti, wo die Schweiz ein substantielles Zusammenarbeits- und Wiederaufbauprogramm unterhält.
www.eda.admin.chSwitzerland also has regular political contacts with Canada and Mexico, which are both members of the G20.
In the Caribbean the main emphasis is on Cuba, where Switzerland looks after the interests of the USA, and Haiti, where Switzerland has a substantial cooperation and reconstruction programme.
www.eda.admin.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.