Mit einem Stipendium des Heinz Nixdorf Programms kam Fred Martin 2008 nach Japan.
Noch heute lebt und arbeitet er in Yokohama.
Fotos:
www.giz.deWith a scholarship from the Heinz Nixdorf Programme Fred Martin arrived in Japan in 2008.
He still lives and works in Yokohama.
Photos:
www.giz.deSein Maschinenbaustudium hat ihm den Weg zu seinem Traumberuf geöffnet.
Seit über sechs Jahren arbeitet Fred Martin für den TÜV Rheinland in Yokohama.
Dort prüft er Megasolar-Anlagen in Japan und in der Region Asien-Pazifik.
www.giz.deHis degree in mechanical engineering has paved the way to his dream job.
Fred Martin has worked for TÜV Rheinland in Yokohama for over six years.
He tests mega solar power plants in Japan and the Asia-Pacific region.
www.giz.deDennoch bleibt die Sprache für ihn eine der größten Herausforderungen.
Er fühlt sich wohl in Yokohama und genießt bei einem Spaziergang im Park die japanische Kirschblüte.
Auch die japanische Küche möchte er nicht mehr missen.
www.giz.deNevertheless, the language remains one of his greatest challenges.
He is settled in Yokohama and makes the most of the Japanese cherry blossoms during a walk in the park.
He wouldn’t want to do without the Japanese cuisine anymore, either.
www.giz.deWith a scholarship from the Heinz Nixdorf Programme Fred Martin arrived in Japan in 2008.
He still lives and works in Yokohama.
Photos:
www.giz.deMit einem Stipendium des Heinz Nixdorf Programms kam Fred Martin 2008 nach Japan.
Noch heute lebt und arbeitet er in Yokohama.
Fotos:
www.giz.deHis degree in mechanical engineering has paved the way to his dream job.
Fred Martin has worked for TÜV Rheinland in Yokohama for over six years.
He tests mega solar power plants in Japan and the Asia-Pacific region.
www.giz.deSein Maschinenbaustudium hat ihm den Weg zu seinem Traumberuf geöffnet.
Seit über sechs Jahren arbeitet Fred Martin für den TÜV Rheinland in Yokohama.
Dort prüft er Megasolar-Anlagen in Japan und in der Region Asien-Pazifik.
www.giz.deNevertheless, the language remains one of his greatest challenges.
He is settled in Yokohama and makes the most of the Japanese cherry blossoms during a walk in the park.
He wouldn’t want to do without the Japanese cuisine anymore, either.
www.giz.deDennoch bleibt die Sprache für ihn eine der größten Herausforderungen.
Er fühlt sich wohl in Yokohama und genießt bei einem Spaziergang im Park die japanische Kirschblüte.
Auch die japanische Küche möchte er nicht mehr missen.
www.giz.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.