Die Beletage zeigt zudem Plastik und Kunst handwerk der Zeit um 1800.
Dazu gehören Möbel aus der Werk statt von David Roentgen und einige Stücke aus dem Braut schatz der Zaren tochter Maria Pawlowna sowie Porzellane europäischer Manufakturen .
Im zweiten Obergeschoss sind die Werke der Weimarer Malerschule ausgestellt.
www.weimar.deSculptures and crafts dated back around 1800 are also displayed on the piano nobile.
These include furniture from David Roentgen’s workshop, a number of articles from the dowry of the Tsar’s daughter Maria Pavlovna, and porcelains made by European manufacturers.
Works by the Weimar school of painting are displayed on the 2nd floor.
www.weimar.deNicht weniger als 2000 junge Frauen werden ihm vorgestellt, eine von ihnen soll seine Braut werden.
Die Wahl des Zaren fällt auf die schöne Marfa Sobakina , die Tochter eines Kaufmanns aus Nowgorod .
www.staatsoper-berlin.deNo less than 2000 young women are presented to him, and one of them is to become his bride.
The tsar's choice falls on the beauty Marfa Sobakina, the daughter of a merchant from Novgorod.
www.staatsoper-berlin.deMit sicherem Blick erkennt er, dass der kleine Anhänger, den Ascha an einer Kette trägt, aus dem Besitz der Zarenfamilie stammt.
Und als er hört , dass Ascha vor dem Zarenpalast gefunden wurde , vermutet er sofort , dass Ascha die tot geglaubte Tochter des Zaren ist .
www.dingo-pictures.deAt the first glance he recognizes Arischas necklace as part of the czar ’s jewelries.
And when he found out that Ascha was found in front of the Czars Palace, he immediately assumes that Ascha is the dead believed daughter of the Czar.
www.dingo-pictures.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.