Team Spot Kabbelwasser, Dünungswelle bei Tramontana
Windrichtung Sideshore von links, schräg auflandig von rechts
www.myskyriders.comTeam Spot Choppy water, swell with Tramontana
Wind Direction Sideshore from the left, side-onshore from the right
www.myskyriders.comIn den Sommermonaten ist der thermische Wind vorherrschend.
Er kommt schräg auflandig von rechts, ist sehr konstant bei einer Stärke von 3-5 bft.
Die Station Die Skyriders Kitestation befindet sich zusammen mit dem Club Mistral am südlichen Ende der Bucht (in der Nähe von St. Marti d`Empuries und L `Escala) auf dem Terrain des 4 Sterne Camping- und Bungalowparks La Ballena Alegre.
www.myskyriders.comThe thermal wind prevails in the summer months ( mid-June to mid-September ).
The wind comes side-onshore from the right, with a wind force of 3-5 bft.
The center The Skyriders kitesurfing centre is at the same location as Club Mistral at the south end of the bay (near St. Marti d'Empuries and L'Escala) on the grounds of La Ballena Alegre 2, a 4-star camping and bungalow park.
www.myskyriders.comIn den Monaten November und Dezember werden die Kitestunden am Club Mistral Hurricane durchgeführt.
Wind und Wellen Der ideale Wind ist der Poniente, schräg auflandig von rechts.
Er weht vorwiegend im Frühjahr und Herbst und im Sommer als thermischer Wind, in den Bereichen 3-5 Beaufort.
www.myskyriders.comIn November and December the kitesurfing classes are taken over by Club Mistral Hurricane.
Wind and waves The ideal wind is (Poniente), side-onshore from the right.
It mainly blows in spring and autumn, and in summer as a thermal wind, with wind forces of around 3-5 bft. (Levante), comes side-offshore from the left, with wind forces of 6-8 bft.
www.myskyriders.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.