Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „corporeal“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

cor·po·real [kɔ:ˈpɔ:riəl, Am kɔ:rˈ-] ADJ form liter

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

corporeal needs
corporeal hereditaments JUR

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Nothing is left of the space in which dancer Helga Guszner moves :

On the surface forms a web of kinetic fragments and interference which infects the chronological temporality and fuses the corporeal and mechanical movements – in a fragile manner and textual form simultaneously.

A film by:

www.sixpackfilm.com

Farbe vs. Schwarzweiß, Vorder- vs. Hinteransicht, Rechteck vs. Quadrat, Leib vs. Kopf / Gesicht.

Vom Raum, in dem sich die Tänzerin Helga Guszner bewegt, bleibt nichts übrig: auf der Oberfläche bildet sich ein Gewebe von kinetischen Fragmenten und Störungen, das die chronologische Zeitlichkeit infiziert, dabei körperliche und videomaschinelle Bewegungen fusioniert – fragil und textuell zugleich.

Ein Film von:

www.sixpackfilm.com

is an artistic framework that holds the question and the problem of :

what, what for, to whom, which and how WE is, from a variety of practices (choreographic, diagrammatic, experimental, performative) with which we pretend to communicate the question of WE today, as one that is political, philosophical, existential, kinetic, corporeal and social expression.

On the occasion of this ProSeries Project and together with the participants this research, "a piec…ogether?", will conclude in a performance-event at ImPulsTanz.

www.impulstanz.com

ist ein Projekt, das sich mit der Frage und der Problemstellung von :

was, wofür, für wen, wie und welches WIR beschäftigt, und aus verschiedenen (choreografischen, diagrammatischen, experimentellen, performativen) Praktiken schöpft, die wir scheinbar für die Kommunikation der Frage des heutigen WIR als politische, philosophische, existentielle, kinetische, körperliche und soziale Ausdrucksform verwenden.

Im Rahmen dieses ProSeries Projektes wird "a piec…ogether?" in einer Performance bei ImPulsTanz münden.

www.impulstanz.com

In his sound-laser performances Fox integrates the concept of an electronic interconnection between sounds and images using the oscilloscope, yet he also extends the projection into a spatially geometric environment.

The audience is submerged audiovisually in mist-filled rooms, and experiences not only sound as a corporeal echoing resonance of the eardrum, but also photographic images as projections reflected on bodies.

Work description by Jan Thoben

www.see-this-sound.at

In seinen Sound-Laser-Performances nimmt Fox die anhand des Oszilloskops entwickelten Konzepte der elektronischen Kopplung von Klängen und Bildern auf, erweitert jedoch die Projektion in ein raumgeometrisches Environment.

In nebelgefluteten Räumen wird das Publikum audiovisuell umhüllt und erfährt nicht nur den Klang als körperliche Mitresonanz des Trommelfells, sondern auch die Lichtbilder als eine an Körpern reflektierte Projektion.

Werkbeschreibung von Jan Thoben

www.see-this-sound.at

how to hold that together and what would be the implications and consequences of such.

In "a piec…ogether?" we will propose collective games, corporeal experiments, performative anonymous gestures and cartographic practices co-relating to the indicative present of the world in between each one of us through crossings and breakthroughs in a choreography of crashes and discontinuities.

www.impulstanz.com

wie kann man diese Eigenständigkeit aufrechterhalten und auf welche Weise wirkt sich dies aus ?

Bei "a piec…ogether?" werden wir kollektive Spiele, körperliche Experimente, performative anonyme Gesten und kartographische Mittel einsetzen, die sich auf die Gegenwart der vorhanden Welten unter uns beziehen, indem wir in eine Choreografie von Zusammenprall und Unstetigkeit durch- und aufbrechen.

www.impulstanz.com

The viewer is in the centre – around him an undulating sea of colours and forms – and is permanently caught up in and moved by intensive impulses of movement and new aural and visual impressions.

In this atmospheric density of corporeal and sensual experience, the recipient senses the country’s beauty, tradition and pride, but also its energy and pioneering spirit, on a deeply emotional level.

The extraordinary projection surface and the integration of the viewer bridge was a challenge in terms of the conceptional and the technical realisation.

www.m-box.de

Im Zentrum der Betrachter, umspült von einem wogendem Meer an Farben und Formen, stets von intensiven Bewegungsimpulsen, neuen Seh- und Höreindrücken erfasst und berührt.

In dieser atmosphärischen Dichte des körperlichen und sinnlichen Erlebens erfährt der Rezipient die Schönheit, die Tradition, den Stolz des Landes, aber auch dessen Energie und Willen zum Aufbruch in eine bewegte Zukunft auf einer tief emotionalen Ebene.

Die außergewöhnliche Projektionsfläche und die Einbindung der Besucherbrücke bildete konzeptionell, wie auch in der technischen Umsetzung eine Herausforderung.

www.m-box.de

Does not the body itself speak a different language than our reason in advanced society ?

When the corporeal unconscious constantly fuses with the unconscious of the world and links us to the strangling storms of the Sahara, to Kansas tornados, sun storms, or gray drizzle in London and Amsterdam.

Why are we trying in the course of globalization to develop a single, all-embracing language?

hkw.de

Spricht nicht der Körper selbst eine andere Sprache als der Verstand in der advanced society ?

Wenn das körperlich Unbewusste stetig mit dem Unbewussten der Welt verschmilzt und uns mit den ausmergelnden Stürmen der Sahara, mit den Tornados in Kansas, Sonnenexplosionen oder grauem Nieselregen in London und Amsterdam verbindet.

Warum versuchen wir uns eigentlich im Zuge der Globalisierung an einer einzigen großen Sprache?

hkw.de

1 year

The aim of the project is to examine scenarios of corporeal transformation in English fictional prose from the 1550s up to the early 17th century. In the texts discussed these scenarios are manifested in three paradigmatic figures of thought:

Transubstantiation, transformation via disguise, and the notion of transculturation.

www.volkswagenstiftung.de

1 Jahr

Das Forschungsvorhaben untersucht Szenarien der körperlichen Verwandlung in englischsprachiger fiktionaler Prosa von den 1550er Jahren bis zum frühen siebzehnten Jahrhundert, die sich in den ausgewählten Texten in drei paradigmatischen Denkfiguren manifestieren:

In der Transsubstantiation, der Verwandlung durch Verkleidung und der Idee der Transkulturation.

www.volkswagenstiftung.de

tl_files / uploads / innerhalb historieseite 2.jpg

Therefore an "all inclusive" diagnosis has to be "corporeal" as well as energetic in order to consider the complexity of the human being.

www.drzippelius.de

tl_files / uploads / innerhalb historieseite 2.jpg

Der Patient muss demnach einer umfassenden, sowohl "körperlichen" als auch energetischen Diagnostik unterzogen werden um der Komplexität des menschlichen Wesens gerecht zu werden.

www.drzippelius.de

( formerly known as TIM ) in Beijing.

In collaboration with Paz Rojo (Madrid), he facilitates, coordinates and produces the work frame "a piece…together?" which investigates different artistic practices, experiential archives, gestures and experiments in between words, actions and inter corporeal experiences.

www.impulstanz.com

Im September 2010, nahm er am dritte Zyklus des neuen Researchprojektes von Nada Gambier ( Finnland / Brüssel ), das am „ institute for provocation “ ( ehemals bekannt als TIM ) in Peking.

In Zusammenarbeit mit Paz Rojo (Madrid), produziert und koordiniert er das Projekt "a piece…together?", das veschiedene künstlerische Praktiken, ein Archiv, Gesten und Wortexperimente, Aktionen und körperliche Erfahrungen vereint.

www.impulstanz.com

Yannis Hamilakis ( Department of Archaeology at Southampton University, Southampton ), Rana Dasgupta ( author and essayist, New Delhi )

The notion of “body” moves beyond anthropocentric reductionism and instead seeks to articulate the finer distinction between “having” a body and “being” a body, between corporeal embodiment and carnal accident.

The human body, as such, unfolds and reconfigures itself in its interactions with matter, taking on hybrid extensions, cyborg modifications, animal-becomings, and vibrant entanglements with the stuff and substances of the world.

www.hkw.de

Yannis Hamilakis ( Department of Archaeology at Southampton University, Southampton ) und Rana Dasgupta ( Autor, New Delhi )

Der Begriff des Körpers geht über den anthropozentrischen Reduktionismus hinaus und versucht stattdessen, den feinen Unterschied zwischen »einen Körper haben« und »ein Körper sein« zu artikulieren, zwischen physischer Verkörperung und dem Zufall der Leiblichkeit.

Der menschliche Körper als solcher entfaltet und konfiguriert sich in seinen Interaktionen mit Materie neu und nimmt hybride Erweiterungen, Tierwerdungen und pulsierende Verwicklungen mit dem Stoff und den Substanzen der Welt an.

www.hkw.de

The artist uses such signs, that have been reproduced a thousand times on the opaque surface of the illusionary media spheres, and she reconfigures them to new, auratic and, at times, disturbing collages.

The outcome of such revisions draws the attention of the viewer on the corporeal violation of the female (black) body and its media representations.

Although her visual grammar and the material implementation repeatedly refer to her African origin, Wangechi Mutu is not a typical African artist.

www.kunsthalle-baden-baden.de

Aus den tausendfach reproduzierten Zeichen scheinbar bruchloser Medienoberflächen setzt die Künstlerin neue, auratisch aufgeladene und zuweilen verstörende Collagen zusammen.

Das Ergebnis solcher Überarbeitungen lenkt die Aufmerksamkeit des Betrachters auf die physische Versehrtheit des weiblichen (schwarzen) Körpers und auf seine medialen Repräsentationen.

Auch wenn sie sich in ihrer visuellen Grammatik und ihre materiellen Ausführung immer wieder auf ihre Herkunft bezieht, ist Wangechi Mutu keine „afrikanische“ Künstlerin.

www.kunsthalle-baden-baden.de

2011

The trilogy Spin/Verso/Contour (2011) emphasizes the corporeal act of vision and of revision.

It becomes the pivotal point of a dream-like situation where images reach into the spectators’ remembrance by means of repetition and rhythmical shifts.

www.swissfilms.ch

2011

Die Filmtrilogie Spin/Verso/Contour (2011), betont den physischen Akt des Sehens und erneuten Sehens.

Dieser wird zum Angelpunkt einer traumartigen Situation, in der Bilder über Wiederholungen und rhythmische Verschiebungen in die Erinnerung der Betrachtenden ausgreifen.

www.swissfilms.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"corporeal" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文