In das Marktgeschehen eingreifen dürfe er keinesfalls – auch nicht in guter Absicht.
„Die Zukunft ist immer schon eingepreist“
Die Ökonomie aber hat sich seit den Zeiten Adam Smiths grundlegend verändert.
www.goethe.deIt should never intervene in market activity – not even with good intentions.
“The future is always already priced in”
Since the days of Adam Smith, however, the economy has changed fundamentally.
www.goethe.de2013 legten alle bedeutenden Aktienindizes deutlich zu.
Die Finanzkrise war bereits in den Kursen eingepreist
und die InvestorInnen suchten angesichts der niedrigen Zinsen ertragreichere Anlageformen.
www.oberbank.atAll major indices posted substantial gains in 2013.
Concerns regarding the financial crisis had already been
priced in, and investors, in view of the low level of interest rates, were scrambling for higher‐yielding
www.oberbank.atUrsache für das Sinken der Umlage im kommenden Jahr sind jedoch nicht die angekündigten Reformen, sondern die Tatsache, dass die Umlage im Jahr 2014 besonders hoch war.
Dies lag an Einmaleffekten, die das EEG-Konto im Herbst 2013 ins Defizit getrieben haben und dessen Ausgleich in der Umlage 2014 eingepreist werden musste.
Einfache Szenarienanalyse der aktuellen Vorschläge
www.oeko.deThe decrease in the levy in the year ahead does not, however, stem from the announced reform of the EEG rules but rather the fact that the levy was particularly high in 2014.
This was due to one-off effects that produced a deficit in autumn 2013 which had to be balanced by the levy in 2014.
Simple scenario analysis of current proposals
www.oeko.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.