Leihfrist Die Grundleihfrist beträgt in der Regel 2 Monate.
Danach erfolgt die erste Mahnung .
Längere Leihfristen ( maximal 1 Jahr ) können Sie beantragen, wobei das Buch oder die Zeitschrift bei anderweitigem Bedarf trotzdem schon früher zurückgerufen werden kann.
www.hemerocallis-europa.euPeriod of borrowing The basic period of borrowing is ordinarily 2 months.
After that a first reminder follows.
Longer period of borrowing ( maximum 1 year ) can be asked for, but the book or journal can be called back if otherwise needed.
www.hemerocallis-europa.euDas entsprechende Formular können Sie hier herunterladen.
Offene Rechnungen werden jedoch nur bis zur Fälligkeit der ersten Mahnung neu verrechnet .
Home | FAQ | SiteMap | Impressum | Kontakt | AGB © nic.at GmbH | Site by Datenkraft.at
www.nic.atThe proper document can be downloaded here.
Open invoices, however, can only be re-accounted until the due date of the first reminder.
Home | FAQ | SiteMap | Imprint | Contact | Terms © nic.at GmbH | Site by Datenkraft.at
www.nic.atMahnungen und Gebühren Eine Mahnung erfolgt, wenn Sie die Leihfrist überschritten oder die Verlängerung nicht rechtzeitig beantragt haben.
Die erste Mahnung ist nicht kostenpflichtig .
Sie werden aufgefordert, die überfälligen Bücher resp. Zeitschriften zurückzusenden oder die Ausleihe zu verlängern.
www.hemerocallis-europa.euReminders and rates A reminder happens, if the period of borrowing has passed or the prolongation was not applied for in time.
The first reminder is with no costs.
You will be encouraged to return the overdue books respectively journals or to prolongate the period of borrowing.
www.hemerocallis-europa.euMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.