Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „es-moll“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sie wurden von den Augsburger Bronzegießern Wolfgang II. ( * Ulm 1575, + Augsburg 1632 ) und Johann Neidhart ( * Augsburg um 1600, + Frankfurt am Main 1635 ) geschaffen und gehören zu den wertvollsten Klanginstrumenten ihrer Zeit.

Dem heutigen Gesamtgeläut mit seiner interessanten Tonfolge in es-moll geben sie einen unverwechselbaren Charakter.

Die übrigen fünf Glocken entstanden nach dem Zweiten Weltkrieg, denn auch der Salzburger Dom blieb von den Einschmelzungen 1917 und 1942 nicht verschont.

www.kirchen.net

They were made by bronze casters from Augsburg, Wolfgang II ( * Ulm 1575, + Augsburg 1632 ) and Johann Neidhart ( * Augsburg around 1600, + Frankfurt an the Main ), and are among the most valuable instruments of their time.

They give an unmistakable character to the present-day peal of bells.

The Salzburg Cathedral was not spared from having its bells melted down in 1917 and 1942 so that the other five bells of the peal were made after the Second World War.

www.kirchen.net

Erst 40 Jahre später ( ! ) wurden sie gedruckt, und kein Geringerer als Johannes Brahms war der Herausgeber dieser bis heute von Pianisten und Publikum geliebten Klavierstücke.

Im ersten Stück, in es-moll, gibt es ein Problem.

Und jeder, der das Stück einübt und vorführt, sollte meines Erachtens hier eine persönliche Entscheidung auf der Basis der Fakten treffen.

www.henle.de

They were not printed until 40 years later ( ! ), and it was no less a person than Johannes Brahms who edited these piano pieces beloved by pianists and audiences down to the present day.

There is a problem in the first piece in e-flat minor.

And, to my mind, anyone who practices and performs the piece should here come to a personal decision based on the facts.

www.henle.de

D 946, postume Erstausgabe, J. Rieter-Biedermann, Leipzig / Winterthur 1868

Das hat alle nachfolgenden Druckausgaben bis heute nicht daran gehindert, Schuberts es-moll-Impromptu immer und immer wieder in der langen, falschen Fassung abzudrucken.

„ Falsch “?

www.henle.de

D 946, posthumous first edition, J. Rieter-Biedermann, Leipzig / Winterthur 1868

This, to date, has not kept all subsequent printed editions from repeatedly reprinting Schubert ’ s e-flat-minor Impromptu in the wrong, long version.

‘ Wrong ’?

www.henle.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"es-moll" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文