Diese Initiativen sollen zur Schaffung eines nachhaltigen Energiesystems beitragen.
Ziel ist es , dass der weltweite Energiebedarf in Zukunft vollständig durch erneuerbare Energien gedeckt wird .
Beispielsweise hat die Internationale Erneuerbare Energien Agentur (IRENA) in diesem Zusammenhang Szenarien entwickelt, die aufzeigen, wie sich eine globale Energiewende entwickeln könnte.
www.giz.deThese initiatives are designed to help create a sustainable energy system.
The aim is to meet global energy demand entirely through renewable energies in the future.
In this context, the International Renewable Energy Agency (IRENA) has developed scenarios that illustrate how the global energy system might be transformed.
www.giz.deDezember ist ein festlicher Monat.
Nach lettischer Tradition muss der Tisch reich gedeckt sein , wobei jede der Speisen auch unbedingt gekostet werden sollte .
LV RU EN DE
www.meetriga.comDecember is the month of holidays.
According to Latvian traditions, the table must be richly laid, moreover, each of the dishes must be tried.
LV RU EN DE
www.meetriga.comExperten schätzen, dass Mosambik über ähnlich große Erdgasvorkommen verfügt wie der Wüstenstaat Katar.
So groß sind die Rohstoffvorkommen , dass damit Deutschlands Energiebedarf für die nächsten 30 Jahre gedeckt werden könnte .
www.giz.des natural gas reserves are nearly as large as those in the desert country of Qatar.
The reserves are so vast that they could meet Germany's energy needs for the next 30 years.
www.giz.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.