Křížové odkazy
22 Und du , Belsazar , sein Sohn , hast dein Herz nicht gedemütigt , obwohl du das alles gewusst hast .
(2Pa 33,23)
cz.bibleserver.comKřížové odkazy
22 And you his son,6 Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,
(2Pa 33,23;
cz.bibleserver.comDie paranoide Dynamik von Eifersucht ist hier so eindrücklich nachgezeichnet, dass die Figur des Othello zu ihrem sprichwörtlichen Repräsentanten geworden ist.
Dabei gerät oft aus dem Blick , dass mit Iago die aktivste Figur des Dramas von Neid getrieben ist und von dem Gefühl , gedemütigt und zu kurz gekommen zu sein .
» Othello « handelt von männlicher Konkurrenz, männlichen Karrieren und den subtilen Strategien gesellschaftlicher Ausgrenzung, von Rassismus und Sexualität.
www.schaubuehne.deJealousy ’ s paranoid dynamics are here so effectively depicted that the character of Othello has become representative of the emotion.
It is often lost from sight that Iago, the most active character in the play, is driven by envy, humiliation and a feeling of being short-changed.
With » Othello «, Shakespeare has written a sophisticated play about male competitiveness and male careers, about the subtle strategies of social exclusion, as well as racism and sexuality.
www.schaubuehne.deDER VERDINGBUB von Markus Imboden 7.9.2012 Das Waisenkind Max wird an eine Bauernfamilie verdingt.
Von seinen Pflegeeltern wird er wie ein Arbeitstier behandelt und von deren Sohn gedemütigt .
www.artfilm.chs family.
His foster parents treat him like a workhorse while their son seizes every opportunity to humiliate him.
www.artfilm.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.