Dennoch wächst die Bereitschaft, sich dieser Anstrengung zu unterziehen, denn in den angestrebten Berufsbereichen von Politikberatung, Journalismus, Kulturmanagement, Verlagen, Entwicklungsdiensten und interkultureller Bildungsarbeit kommt man heutzutage eigentlich nicht mehr ohne aktive Sprachkenntnisse aus.
Deswegen versuchen wir am CNMS , soviel gesprochenes Arabisch wie möglich schon im Bachelor-Studium einzubauen - das ist noch immer an deutschen Universitäten die Ausnahme , leider . Die " Arabellion " ist in aller Munde .
www.bmbf.deNevertheless, there is a growing willingness to take on this challenge because nowadays the target careers in political consulting, journalism, cultural management, publishing, developmental services, and intercultural education are only available to individuals with active language skills.
For this reason we try to integrate as much spoken Arabic as possible into the Bachelor programme - which is still an exception at German universities, unfortunately.
www.bmbf.deEr ist Ihr Ansprechpartner, wann immer Sie Fragen an Dahab Divers haben.
Er spricht Arabisch und sehr gut Englisch .
Mahmoud Metwaly
www.dahabdivers.deHe is your partner whenever you have questions about Dahab Divers.
He speaks Arabic and very well English.
Mahmoud Metwaly
www.dahabdivers.deGäste können auch eine geräumige Terrasse, auch zum Schlafen unter den Sternen ( 45 DH ), aber nur im Sommer, natürlich.
Unser Personal spricht neben Arabisch und Französisch auch Spanisch und Englisch .
HINWEIS:
de.hostelbookers.comGuests can also use a spacious terrace, even for sleeping under the stars ( 45 DH ), but only in summer time, of course.
Our staff speak, beside Arabic and French, also Spanish and English.
NOTE:
de.hostelbookers.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.