Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „hinübertragen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Transportiert oder transferiert.

So ein Begriff wird natürlich auf Menschen in ihren Kontexten angewendet, nicht auf bloße Texte, obwohl Texte eine wichtige Metapher (wiederum – „hinübertragen“) für die Bedeutung darstellen, in der wir Übersetzung hier verstehen.

Im Hinübergetragen-Werden gibt es ein unwillkürlich behauptetes Element der Passivität, auf das ich irgendwann zurückkommen möchte.

eipcp.net

Carried across, or transferred.

Such a concept of course applies to people in their contexts, not to mere texts, though texts are an important metaphor (again – “carrying across”) for the sense in which we mean translation here.

In being borne across there is an unwittingly postulated element of passivity, to which I would like to return some time.

eipcp.net

Aber im Jahr 2000 kündigt sich der Morgen eines neuen Jahrtausends an, weshalb Johannes Paul II. die Gedanken spontan auch auf das eben begonnene dritte Jahrtausend des christlichen Zeitalters richtete.

Auch dieses wird von dem » Zeichen der rettenden Liebe Gottes zum Menschen « geprägt sein müssen: nur so » werden wir, indem wir das Zeichen des Kreuzes in das neue Jahrtausend hinübertragen, glaubwürdige Zeugen der Erlösung sein « [ 3 ].

www.vatican.va

But since the year 2000 also signaled the dawn of a new millennium, the Pope ? s thoughts naturally turned to the opening of the third millennium of the Christian era.

This era too must be sealed by the? sign of God? s saving love for mankind?: only? by bringing into the new millennium the sign of the Cross, will we be authentic witnesses of the redemption? [ 3 ].

www.vatican.va

Im St. Petersburger Siloti-Archiv studierte er das Autograph von Liszt ? Années de Pèlerinage ?, das deutliche Abweichungen von den späteren gedruckten Ausgaben zeigt.

Um die textliche Authentizität auch ins Klangliche hinüberzutragen, entschied er sich, das Werk auf dem Wagner-Flügel im Haus Wahnfried einzuspielen.

Die Wechselwirkung zwischen Instrument und Interpretation wird im Booklet der CD ausführlich dargelegt.

www.oehmsclassics.de

In the St. Petersburg Siloti Archive, he studied the autograph of Liszt ? s ? Années de Pèlerinage ?, which shows distinct departures from later printed editions.

To make this textual authenticity resound, he decided to record the work on the Wagner Steinway in the Haus Wahnfried.

The mutual interplay between instrument and interpretation is elucidated in detail in the CD booklet.

www.oehmsclassics.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"hinübertragen" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文