Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „hoc est“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Umschrift lautet :

HOC EST REGALE SIGILLVM OPIDI DVRENSIS = " Dies ist das königliche Siegel der Stadt Düren " .

www.dueren.de

The transcription says :

HOC EST REGALE SIGLLVM OPIDI DVRENSIS , which translates to " This is the royal seal of the City of Düren " .

www.dueren.de

Liebe Brüder und Schwestern !

Qui , pridie quam pro nostra omniumque salute pateretur , hoc est hodie , accepit panem : So werden wir heute beim Hochgebet der heiligen Messe sagen .

„ Hoc est hodie “ – die Liturgie des Gründonnerstags fügt in den Wortlaut des Gebets das „ Heute “ ein und unterstreicht damit die besondere Würde dieses Tages.

www.vatican.va

Dear Brothers and Sisters ,

Qui , pridie quam pro nostra omniumque salute pateretur , hoc est hodie , accepit panem : these words we shall pray today in the Canon of the Mass .

“ Hoc est hodie ” – the Liturgy of Holy Thursday places the word “ today ” into the text of the prayer, thereby emphasizing the particular dignity of this day.

www.vatican.va

1617 übernahm Scheiner die Leitung des Jesuitencollegiums in Neisse / Schlesien.

Sein wissenschaftl. Hauptwerk mit dem Titel " Oculus , hoc est fundamentum opticum " ( Innsbruck 1619 ) ist eines der grundlegenden und wegweisenden Veröffentlichungen über die Physiologie des menschlichen Auges , in der bereits grundsätzliche Erkenntnisse zu dem bis heute gültigen Begriff der Akkommodation angelegt sind .

www.kettererkunst.de

In 1617 Scheiner became the head of the Jesuit College in Neisse / Silesia.

His major scientific work under the title Oculus hoc est fundamentum opticum ( Innsbruck 1619 ) was one of the fundamental and ground-breaking publications on the physiology of the human eye in which basic findings including the term accommodation - still in use today - had already been incorporated .

www.kettererkunst.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The transcription says :

HOC EST REGALE SIGLLVM OPIDI DVRENSIS , which translates to " This is the royal seal of the City of Düren " .

www.dueren.de

Die Umschrift lautet :

HOC EST REGALE SIGILLVM OPIDI DVRENSIS = " Dies ist das königliche Siegel der Stadt Düren " .

www.dueren.de

Dear Brothers and Sisters ,

Qui , pridie quam pro nostra omniumque salute pateretur , hoc est hodie , accepit panem : these words we shall pray today in the Canon of the Mass .

“ Hoc est hodie ” – the Liturgy of Holy Thursday places the word “ today ” into the text of the prayer, thereby emphasizing the particular dignity of this day.

www.vatican.va

Liebe Brüder und Schwestern !

Qui , pridie quam pro nostra omniumque salute pateretur , hoc est hodie , accepit panem : So werden wir heute beim Hochgebet der heiligen Messe sagen .

„ Hoc est hodie “ – die Liturgie des Gründonnerstags fügt in den Wortlaut des Gebets das „ Heute “ ein und unterstreicht damit die besondere Würde dieses Tages.

www.vatican.va

In 1617 Scheiner became the head of the Jesuit College in Neisse / Silesia.

His major scientific work under the title Oculus hoc est fundamentum opticum ( Innsbruck 1619 ) was one of the fundamental and ground-breaking publications on the physiology of the human eye in which basic findings including the term accommodation - still in use today - had already been incorporated .

www.kettererkunst.de

1617 übernahm Scheiner die Leitung des Jesuitencollegiums in Neisse / Schlesien.

Sein wissenschaftl. Hauptwerk mit dem Titel " Oculus , hoc est fundamentum opticum " ( Innsbruck 1619 ) ist eines der grundlegenden und wegweisenden Veröffentlichungen über die Physiologie des menschlichen Auges , in der bereits grundsätzliche Erkenntnisse zu dem bis heute gültigen Begriff der Akkommodation angelegt sind .

www.kettererkunst.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文