Bemerkungen :
Die Verbreitung ist heute in Europa inselartig aufgesplittert:
Provence und wenige Stellen im angrenzenden NW-Italien, Süditalien (N-Sizilien und Aspromonte), Kroatien, südliche Balkanhalbinsel.
www.pyrgus.deRemarks :
The distribution is now split up like islands in Europe:
Provence and a few spots in the adjacent NW-Italy, Southern Italy (northern Sicily and Aspromonte), Croatia, the southern Balkan Peninsula.
www.pyrgus.deWürgeengel
Wo die Friedrichstraße in die ehemalige Kochstraße, die heutige Rudi-Dutschke-Straße mündet, und Geschäftigkeit aus der bewegteren Mitte in diesen Teil Kreuzbergs pumpt, hat sich, inselartig im alten Zeitungsviertel, eine lebendige Geschäfts- und Restaurantszene gebildet.
Hier ist das italienisch lässige und elegante Sale e Tabacchi zu finden.
www.berlin-hidden-places.deA lively business and restaurant scene has risen like an island in Kreuzberg ’ s old newspaper zone.
This is located at the intersection of the former Kochstraße, now called Rudi-Dutschke-Straße, and Friedrichstraße, which pumps life from the busy Mitte district into this part of Kreuzberg.
The Sale e Tabacchi, casual and elegant in Italian style, is situated in Rudi-Dutschke-Haus.
www.berlin-hidden-places.deKurz nach dem Mauerfall, wurden die Schlösser, Gärten und Parks 1990 zum Weltkulturerbe erklärt.
Fast inselartig von den Seen der Havel umschlossen, bieten sich in Potsdam auch zahlreiche Sport- und Freizeitmöglichkeite…Nehmen Sie an einer Fahrt mit der Weißen-Flotte Potsdam teil und lassen Sie die Landschaft gemütlich an sich vorbeiziehen.
www.amber-hotels.deIn 1990, shortly after the fall of the Berlin Wall, the castles, gardens and parks of the city were declared a World Heritage Site.
The city of Potsdam is surrounded by the lakes of the River Havel, which practically make it an island and enable it to offer an abundance of sport and leisure activitie…
www.amber-hotels.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.