Und auch Ampeln werden identifiziert – eine Kamera mit 90 Grad Öffnungswinkel erkennt sogar die Ampelfarbe.
Eberhard Kaus ist der Projektleiter des S 500 INTELLIGENT DRIVE.
Eberhard Kaus ist der Projektleiter des S 500 INTELLIGENT DRIVE.
www5.mercedes-benz.comAnd traffic lights are also registered by a 90-degree widescreen cameraable to detect their colour.
Eberhard Kaus is Chief project engineer of the S 500 INTELLIGENT DRIVE.
Eberhard Kaus is Chief project engineer of the S 500 INTELLIGENT DRIVE.
www5.mercedes-benz.comNach einer Malerlehre besucht er ab 1908 die Kunstgewerbe- und Handwerkerschule in Berlin-Charlottenburg, nebenbei arbeitet er als Dekorationsmaler.
Erste Berührungen mit der Kunst der italienischen Renaissance bieten sich dem jungen Kaus durch das Kaiser-Friedrich-Museum.
Der Wunsch, sich als freier Maler zu etablieren, wächst und er bezieht 1913 sein erstes Atelier.
www.kettererkunst.des apprenticeship, he attended the School for Crafts and the Applied and Decorative Arts in Berlin-Charlottenburg, while working as a decoration painter on the side.
As a young man, Kaus first came into contact with Italian Renaissance art through the Kaiser-Friedrich Museum.
Since he wanted to establish himself as a freelance painter, Kaus moved into his first studio in 1913.
www.kettererkunst.deAnd traffic lights are also registered by a 90-degree widescreen cameraable to detect their colour.
Eberhard Kaus is Chief project engineer of the S 500 INTELLIGENT DRIVE.
Eberhard Kaus is Chief project engineer of the S 500 INTELLIGENT DRIVE.
www5.mercedes-benz.comUnd auch Ampeln werden identifiziert – eine Kamera mit 90 Grad Öffnungswinkel erkennt sogar die Ampelfarbe.
Eberhard Kaus ist der Projektleiter des S 500 INTELLIGENT DRIVE.
Eberhard Kaus ist der Projektleiter des S 500 INTELLIGENT DRIVE.
www5.mercedes-benz.coms apprenticeship, he attended the School for Crafts and the Applied and Decorative Arts in Berlin-Charlottenburg, while working as a decoration painter on the side.
As a young man, Kaus first came into contact with Italian Renaissance art through the Kaiser-Friedrich Museum.
Since he wanted to establish himself as a freelance painter, Kaus moved into his first studio in 1913.
www.kettererkunst.deNach einer Malerlehre besucht er ab 1908 die Kunstgewerbe- und Handwerkerschule in Berlin-Charlottenburg, nebenbei arbeitet er als Dekorationsmaler.
Erste Berührungen mit der Kunst der italienischen Renaissance bieten sich dem jungen Kaus durch das Kaiser-Friedrich-Museum.
Der Wunsch, sich als freier Maler zu etablieren, wächst und er bezieht 1913 sein erstes Atelier.
www.kettererkunst.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.