Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „prüd“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Harmonie, Ideal, Schönheit und Sentiment standen bei diesen Künstlern im Vordergrund.

Weich und empfindungsvoll wirken die Bilder von Pierre-Paul Prud ` hon, François Gérard ( 1770-1837 ) bereicherte Davids Stil um träumerische Sinnlichkeit.

www.kettererkunst.de

Harmony, ideals, beauty and sentimentality became dominant themes.

Pierre-Paul Prud ` hon, and François Gérard ( 1770-1837 ) executed soft and sensitive paintings which enriched David ’ s style with a dreamy sensuality.

www.kettererkunst.de

Aus Flandern stammten – und entsprechend flämisch geprägt waren – die vor allem als Porträtisten erfolgreichen Frans Pourbus ( Bildnisse des französischen Königs Ludwigs XIII. und seiner Schwester Elisabeth, 1616 ) und Nicolas de Largillierre ( „ Bildnis eines jungen Edelmannes im Jagdkostüm “, um 1730 ) sowie der Stilllebenmaler Jean Michel Picart ( „ Blumenstrauß auf einer Brüstung “, 1653 ) . Louise Moillon ( „ Korb mit Pfirsichen und Trauben “, 1631 ) hatte ebenso niederländische Vorbilder wie Antoine Le Nain ( „ Vorbereitung zur Tanzstunde “, um 1643 ) und Marguérite Gérard ( „ Schlafe, mein Kind “, um 1788 ).

Das ausgehende 18. Jahrhundert ist durch bedeutende Porträts von Pierre Paul Prud´hon, Jean-Simon Berthélemy und François-André Vincent sowie durch die Pariser Stadtansicht „Der Abbruch der Häuser auf der Notre-Dame-Brücke 1786/87“ von Hubert Robert vertreten.

www.kunsthalle-karlsruhe.de

Louise Moillon ( Basket with Peaches and Grapes, 1631 ) looked towards Netherlandish role models like Antoine Le Nain ( Preparation for Dance, 1643 ) and Marguérite Gérard ( Sleep, My Child, 1788 ).

The late 18th century is represented by important portraits by Pierre Paul Prud’hon, Jean-Simon Berthélemy and François-André Vincent, as well as by the Parisian city-scape The Collapse of Houses on the Notre-Dame Bridge 1786/87 by Hubert Robert.

www.kunsthalle-karlsruhe.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Harmony, ideals, beauty and sentimentality became dominant themes.

Pierre-Paul Prud ` hon, and François Gérard ( 1770-1837 ) executed soft and sensitive paintings which enriched David ’ s style with a dreamy sensuality.

www.kettererkunst.de

Harmonie, Ideal, Schönheit und Sentiment standen bei diesen Künstlern im Vordergrund.

Weich und empfindungsvoll wirken die Bilder von Pierre-Paul Prud ` hon, François Gérard ( 1770-1837 ) bereicherte Davids Stil um träumerische Sinnlichkeit.

www.kettererkunst.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文