Viele der für Abschnitt 2 geplanten kulinarischen Änderungen sind im Wesentlichen mein Versuch, ihn zufriedenzustellen.
Casey ist der Spaßvogel mit den violetten Schuhen , der immer eine sarkastische Bemerkung auf Lager hat .
SPRINGER:
de.puma.comHe ’s my hardest customer, and in a good way : many of the culinary changes in store for Leg 2 are essentially my trying to make him happy.
Casey’s the funny guy with the purple shoes, heavy on the sarcasm.
FLOATERS:
de.puma.comSie erleichtern sich die Kommunikation auch durch versöhnende oder das Miteinander begünstigende Handlungen.
Hier spielt Humor eine wichtige Rolle , sowie die Akzeptanz des anderen ( z.B. ein Themenwechsel zur rechten Zeit oder der geringere Vermeidung von negativen Inhalten , wie Abwertung , Kritik , sarkastische oder verächtliche Bemerkungen ) .
Weiterhin tragen gemeinsame Aktivitäten zur Gemeinschaftlichkeit bei.
www.nar.uni-heidelberg.deThey relieve their communication also through reconciling or togetherness favouring actions.
Here, humour plays an important role as well as the acceptance of the other (e.g. topic change at the right time or avoidance of negative contents like depreciation, criticism, sarcastic or scornful comments).
Furthermore, joint activities contribute to companionship.
www.nar.uni-heidelberg.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.