It was left to Colombian lawyers and trade unionists together with the ECCHR to investigate the circumstances of the case and work on behalf of the family of Luciano Romero, work which evidently came too late.
The charge would have set a legal precedent as it could have marked the first time a Swiss company has been held liable in Switzerland for a crime committed abroad .
The provision of Art.
www.ecchr.deVielmehr übernahmen kolumbianische Juristen und Gewerkschaften gemeinsam mit dem ECCHR die Nachforschung der Fakten des Falles und die Vertretung der Familie von Luciano Romero - offensichtlich zu spät.
Die Anzeige hätte einen Präzedenzfall geschaffen, denn damit hätte erstmals ein Schweizer Unternehmen für im Ausland begangenes Unrecht in der Schweiz haftbar gemacht werden können.
Die Regelung des Art.
www.ecchr.deIt is good to look for precedents in Scripture and in church history, but many of the things that God will do in the days ahead are truly unprecedented.
In fact , God has set somewhat of a precedent for doing unprecedented things .
There never had been a precedent for a burning bush, but He used a burning bush as a powerful sign (see Exodus 3). Moses didn?t have any doctrinal or theological foundation to prepare him for his encounter with this burning bush.
www.vaterherz.atEs ist gut, in der Schrift und in der Kirchengeschichte nach Präzedenzfällen zu suchen, aber viele Dinge, die Gott in der kommenden Zeit tun wird, werden noch nie dagewesen sein.
Tatsache ist, daß es Gottes Privileg ist, noch nie dagewesene Dinge zu vollbringen.
Es gab niemals einen Präzedenzfall für einen brennenden Busch, aber Gott gebrauchte dies als ein mächtiges Zeichen (2. Mose 3). Mose konnte sich auf keine Lehre oder theologische Grundlage stützen, die ihn auf die Begegnung mit dem brennenden Busch vorbereitet hätte.
www.vaterherz.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.