Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „sinnlich wahrgenommen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Mit wenigen Worten, poetischen Bildern und dem Einsatz einer Technik, die archaische Kraft ausstrahlt, entsteht ein mitreißendes Stück über den Strom.

Strom , der im Lebensalltag nicht greifbar und unsichtbar ist , wird sinnlich wahrgenommen .

Einfache mechanische Elemente sprechen Bände über die Herstellung, die Speicherung und die Weiterleitung von Strom.

www.titanick.de

Only a few words are used, but the magical images and the use of dramatic technique to project archaic power create a thrilling production about electricity.

Electricity, although invisible in daily life, can be appreciated sensually.

Simple mechanical elements show the production, the storage and the transmission of electricity.

www.titanick.de

Dabei geht es um die Frage :

Wie kann man Marken , Produkte oder Dienstleistungen sinnlich wahrnehmen ?

"Verpackungen und Druckprodukte sind hochkomplexe Zeichensysteme, die eine Botschaft vermitteln, und zwar über ihre Form, Größe, Farbe, Beschriftung, Bebilderung und, ganz entscheidend, über das Material.

www.heidelberg.com

At focus is the question :

How can brands, products and services be experienced in a sensory manner?

"Packaging and print products are highly complex, encoded systems which relay a message through their shape, size, color, text, illustration and, very decisively, through the material.

www.heidelberg.com

Wie fühlt es sich an, das Sofa, die Lampe oder den Wasserhahn mit den Händen zu berühren ?

Die Brüder erproben , wie sich das Objekt anfühlt und sinnlich wahrgenommen wird , und versuchen , eine Flexibilität in das Design zu integrieren , damit sich sowohl Form als auch Material dem Körper anpassen .

Gutes Design – so die Bouroullec-Brüder – ist ein komplexes Zusammenspiel von Komfort und Schönheit, Technologie und Handwerk, Vernunft und Gefühl.

dinesen.com

How will it feel to touch the sofa, the lamp or the tap with one ’s hand ?

The brothers test the feel and sensory perception of the object and attempt to integrate a degree of flexibility in the design to make both form and material adapt to the human body.

Good design, according to the two Bouroullec brothers, is a complex interaction of comfort and beauty, technology and craftsmanship, sense and sensibility, and they are constantly striving to push the envelope instead of simply repeating themselves.

dinesen.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文