Der Handel mit gefälschten und illegalen Heilmitteln nimmt weltweit zu.
Gründe dafür sind die hohen Gewinne bei gleichzeitig geringem Risiko für eine strafrechtliche Verfolgung für die beteiligten Händler .
In einem 2006 publizierten Bericht hat die WHO Schätzungen veröffentlicht, dass in den meisten industrialisierten Ländern mit effizienten Marktkontrollsystemen der Anteil von gefälschten Arzneimitteln unter 1% des Gesamtmarktes liegt.
www.bag.admin.chTrade in counterfeit and illegal medical products ( medicinal products and medical devices ) is increasing worldwide.
The reasons are the high profits paired with a low risk of prosecution for the traders.
According to a report published by the WHO in 2006, the incidence of counterfeit medicines is less than 1% of the market value in most industrialised countries with effective regulatory control mechanisms.
www.bag.admin.ch2010-10-18
Zu einem multidisziplinären Ansatz der Verhütung des Menschenhandels , der strafrechtlichen Verfolgung der Täter und des Schutzes der Opfer
16.11.2010
www.ksmm.admin.ch2010-10-18
Towards a multidisciplinary approach in prevention of trafficking in human beings, prosecution of traffickers and protection of victims
16.11.2010
www.ksmm.admin.chILO verabschiedet Protokoll zur Bekämpfung neuer Formen von Zwangsarbeit
Die Internationale Arbeitskonferenz verabschiedet ein überarbeitetes und rechtlich verbindliches Protokoll zum Verbot von Zwangsarbeit mit dem Ziel der Prävention , strafrechtlicher Verfolgung und des Opferschutzes .
Nachricht | 11. Juni 2014
www.ilo.orgILO adopts new Protocol to tackle modern forms of forced labour
A new legally binding ILO Protocol on Forced Labour aims to advance prevention, protection and compensation measures, as well as to intensify efforts to eliminate contemporary forms of slavery.
Press release | 11 June 2014
www.ilo.orgMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.