Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „uebriglassen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Radieschen mit einem Schäler schälen.

Dabei ein bisschen Schale als “Adern” übriglassen.

Auf jeden Fall den Schwanz (Augennerv!) und den Stiel (Pupille) dranlassen.

www.cheesy.at

Peel radish with a peeler.

Let a bit of skin on the radish as “adders”.

Leave the tail (eye nerv) and the stem (pupil).

www.cheesy.at

Von einem “ guten ” Restaurant hatte ich kleinere Portionen zu größeren Preisen erwartet, aber ich habe nicht zu mäkeln.

Ausser vielleicht an meinem Hunger, der mich viel übriglassen liess.

Aber es wurde uns eigepackt und in der Nacht noch vernichtet – soll heissen:

zoe-delay.de

From a “ good ” Restaurant I expected smaller portions at higher prices, But I did not complain.

Except maybe to my hunger, let the left make me much.

But it was us eigepackt destroyed and at night – do you mean:

zoe-delay.de

Was sich im ersten Moment albern anhört, eröffnet aber - je nach Richtung - ganz unterschiedliche Klangmöglichkeiten.

Abgesehen von dem Rezitator, dessen Sprachkultur etwas zu wünschen übrigließ, fesselte die musikalische Seite im Wechsel von Stille, Geräuscharmut, Soli, Terzetten und zwei ausgezeichneten En-sembles durchaus.

www.thomas-witzmann.de

What at first sounds absurd discloses yet, depending on the actual direction, sundry possibilities of sound.

Apart from the reciter whose diction left something to be desired, the musical aspect, alternating between silence, faint noisiness, solos, trios, and two brilliant ensembles, captivated throughout.

www.thomas-witzmann.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文