Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „umgangssprachlicher Ausdruck“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)
Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „umgangssprachlicher Ausdruck“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sie greift ein bislang ungeschriebenes und weitgehend unbekanntes Kapitel der europäischen Massenauswanderung auf.

„ Der Gelbe Schein “ , ein umgangssprachlicher Ausdruck für den Prostituierten-Ausweis im vorrevolutionären Russland , ist ein Symbol für die Zwangslage vieler junger Frauen in jener Zeit :

Ein Umzug vom Shtetl in Städte wie Moskau oder St. Petersburg war Jüdinnen in Russland offiziell nur erlaubt, wenn sie sich als Prostituierte registrieren ließen.

www.centrumjudaicum.de

It addresses a previously unwritten and generally unknown chapter of European mass emigration.

“ The yellow ticket, ” a colloquial term for the pass carried by prostitutes in pre-revolutionary Russia, is a symbol for the predicament of many young women then.

Officially, Jewish women in Russia were allowed to move from the Shtetls to the cities of Moscow or St. Petersburg, but only if they were registered as prostitutes.

www.centrumjudaicum.de

Größere Münzeinheiten gab es in Tirol, wo Graf Meinhard II. spätestens ab 1274 in der Münzstätte Meran einen Mehrfachpfennig ausprägen ließ, zuerst den so genannten Adlergroschen, dann den Kreuzer, dessen Name sich von den beiden gegeneinander versetzten Kreuzen auf der Vorderseite herleitete.

Der Etschtaler Kreuzer ( als „ Netsch “ ein heute noch gängiger umgangssprachlicher Ausdruck für Geld ) , seinem Gegenwert von 20 Veroneser Denaren nach auch als „ Zwanziger “ bezeichnet , wurde zum Vorbild für zahlreiche italienische und deutsche Prägungen .

In der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts wurde die in den österreichischen Erbländern übliche Pfennigrechnung nach und nach durch den Tiroler Kreuzer verdrängt, wobei sich ein Verhältnis von einem Kreuzer zu vier Wiener Pfennigen herausbildete.

www.oenb.at

The first such coins, adlergroschen, were followed by kreuzer, so dubbed because two crosses were depicted on the obverse.

The Etschtaler kreuzer ( Netsch, a term derived from this coin, is still an expression used for money in the vernacular ), also called a zwanziger ( a twenty ) because it was equivalent to 20 Veronese denars, became the model for numerous German and Italian coins.

In the second half of the 15th century, the pfennig was gradually superseded by the Tyrolean kreuzer, with the relation of four Vienna pfennigs to the Tyrolean kreuzer establishing itself by and by.

www.oenb.at

Computerviren können durch vom Ersteller gewünschte oder nicht gewünschte Funktionen die Computersicherheit beeinträchtigen.

Der Ausdruck Computervirus wird auch umgangssprachlich für Computerwürmer und Trojanische Pferde genutzt , da der Übergang inzwischen fließend und für Anwender oft nicht zu erkennen ist .

Informationen über Computerviren

www.rz.uni-konstanz.de

s security, just as intended by the creator of the virus.

The term Computer Virus is commonly used as a catch-all phrase to also include other types of malware such as worms and trojans to make things easier for users.

Information on computer viruses

www.rz.uni-konstanz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文