Während die Situation eskaliert, durchkreuzt der Film immer wieder seine allzu vertraute Affektökonomie.
GLORIA ist auch eine Fluchtbewegung durch New York am Anfang der 80er Jahre: schmutzig, prosaisch, unerlöst – und unterlegt mit einem grandios-überbordenden Score von Bill Conti.
SOMEONE TO WATCH OVER ME (Ridley Scott, USA 1987, 6. & 27.7. )
www.arsenal-berlin.deAs the situation escalates, the film repeatedly traverses Cassavetes ’ all too familiar economy of affect.
GLORIA is also a flight through New York at the start of the 80s, dirty, prosaic and unredeemable, all accompanied by a grandiose and excessive score by Bill Conti.
SOMEONE TO WATCH OVER ME (Ridley Scott, USA 1987, 6. & 27.7. )
www.arsenal-berlin.deDie zum Zerplatzen erfüllte Welt des goldenen Zeitalters ist einem fahlen Labyrinth gewichen, das Publikum auf das Stubenmädchen Melba reduziert, und, Ironie der Götter, diese ist immun gegen den Charme des Idols.
So taumelt Frankieboy, angetrieben vom Brennstoff aus dem Flachmann, ewig und unerlöst durch ein Hotel, dessen Namen er vergessen hat.
Dabei trifft er des öfteren auf alte Bekannte:
www.evolver.atThe Golden Era, chock-a-block with mementoes from better days, has faded into a hazy labyrinth where all that is left of the adoring public is Melba the chambermaid, and as fate would have it, she is immune to the Sinatra charisma.
Fueled by the contents of his flask, frankieboy staggers for all eternity through the corridors of a hotel whose name he has forgotten.
Now and then he meets old buddies:
www.evolver.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.