Querverweise
8 Und der Herr lobte den ungetreuen Verwalter, weil er klug gehandelt hatte;
denn die Kinder dieser Welt sind unter ihresgleichen klüger als die Kinder des Lichts.
www.bibleserver.comKřížové odkazy
8 The master commended the dishonest manager for his shrewdness.
For the sons of this world3 are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.
www.bibleserver.comAuch Rosalinde ist mittlerweile erschienen.
Alfred wird vorgeführt und beide beschweren sich über den ungetreuen Gabriel, der die ganze Nacht im Kreise hübscher Damen verbrachte, und dem Rosalinde vor der Ehescheidung noch die Augen auskratzen wolle.
www.volksoper.atIn the meantime Rosalinde has come to see Alfred.
He is led into the office and both complain about unfaithful Gabriel, who has spent the whole night in the company of dashing girls.Rosalinde says that she will scratch his eyes out before suing for divorce.
www.volksoper.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.