Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „vorstrukturiert“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Verbreitung der Filibusterzeitung war so groß, dass sogar andere zentralamerikanische Staaten diese – wenn auch kritisch – als Informationsquelle nutzten.

Der Kulturkontakt sowie seine Repräsentationen befanden sich also in diesem Falle nicht auf Augenhöhe, sondern wurden durch ungleiche Machtbeziehungen vorstrukturiert.

Die Dissertation sieht die Nicaraguaner jedoch nicht als passive Opfer eines von außen kommenden Imperialismus, sondern ist bestrebt, dualistische Sichtweisen in der Analyse zu überwinden.

www.gk-kulturkontakt.uni-rostock.de

Even other Central American nations succumbed to the easy availability of El Nicaraguense and used it – albeit often critically – as source of information on Nicaraguan affairs.

The cultural contact in this instance ( between a group of US-Americans and Nicaraguans ) was thus not a levelled one, but happened in a situation of highly unequal power relations.

The thesis, though, does not regard Nicaraguans as passive victims of exterior imperialism; rather, it attempts to go beyond mere dualism in its analysis and is especially interested in the collaborating Nicaraguan actors.

www.gk-kulturkontakt.uni-rostock.de

Das Werkzeug bringt eine Vorlage für die Beschreibung von Anwendungsfällen mit.

Und zwar in Form eines Microsoft Word Dokuments, das nach einem gängigen Beschreibungsschema für Anwendungsfälle vorstrukturiert ist.

Die Anwendungsfälle, die Sie auf dieser Grundlage definieren, können Sie mit der in-Step actiF Edition verwalten und versionieren.

www.microtool.de

s ideas.

The tool comes with a Word document template for describing Use Cases, which is pre-constructed according to a well established description form for Use Cases.

The Use Cases which can be defined on this basis can be managed and versioned with in-Step actiF Edition.

www.microtool.de

Es bestand Einigkeit darin, dass die Präsentation von Video-Testimonies im Schulunterricht das Gespräch mit einem lebenden Zeitzeugen nicht ersetzen kann, und auch, dass das Ziel des Einsatzes von Videointerviews im Klassenzimmer gut durchdacht und dabei die Besonderheiten des Mediums Film berücksichtigt werden sollte.

So verwies die Filmwissenschaftlerin Gertrud Koch auf das Charakteristikum von Medien, die keine neutralen Träger von Inhalten sind.Vielmehr wird der Inhalt durch seine mediale Form vorstrukturiert.

Nadine Fink, die das schulische Angebot der Ausstellung » L ’ Histoire c ’ est moi – 555 Versionen der Schweizer Geschichte 1939-45 « untersuchte, stellte heraus, dass die Schüler sich häufig dem herrschenden Geschichtsdiskurs in der Schweiz anschlossen und divergierende Zeitzeugenberichte überhörten.

www.jmberlin.de

There was a consensus that presenting video testimonies in school classrooms cannot replace an actual discussion with a living witness, and also that the goal of using video interviews to teach schoolchildren should be reviewed thoroughly, so that the peculiarities of the medium are fully taken into account.

Along these lines film scholar Gertrud Koch pointed to the characteristics of media – which are not, she argued, simply neutral vehicles for content, and which predetermine by their own form aspects of the content they convey.

Nadine Fink, who explored what the exhibit “ L ’ Histoire c ’ est moi – 555 Versions of Swiss History 1939-45 ” had to offer on the education front, found that pupils often subscribed to the prevailing historical discourse in Switzerland and ignored diverging reports from contemporary witnesses to history.

www.jmberlin.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文