Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

6 Und Juda nahm für seinen Erstgeborenen Er eine Frau, deren Name war Tamar.

7 Aber Er , der Erstgeborene Judas , war böse in den Augen des HERRN , so ließ der HERR ihn sterben .

8 Da sagte Juda zu Onan:

www.genesis2000.at

6 And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.

7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD;and the LORD slew him.

8 And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.

www.genesis2000.at

Nein, es war die nackte Angst, die den Bekenntnismut raubte und ihn charakterlich scheitern ließ.

Diese Lehre war vielleicht gut für ihn und für die späteren Gemeinden , die auf ihn hörten .

Hätten wir im Ernstfall die seelische und geistige Stärke, allen Herausforderungen standhaft zu begegnen?

www.immanuel.at

No, it was just naked fear that robbed him of the courage to confess and led to the collapse of his character.

This lesson may have been salutary for him, and for the congregations that later heard him teach.

In critical situations, would we have the strength of soul and mind that we need to meet all challenges constantly?

www.immanuel.at

Er wollte wissen, von wem Jesus sprach, als dieser den Verrat andeutete.

Auf ihn gründete Jesus seine Gemeinde als auf den Felsen , der ihm zum Namen geworden war :

www.immanuel.at

When Jesus indicated that he was going to be betrayed, Peter wanted to know who he was referring to.

Jesus founded his congregation on Peter as on a rock - the rock that had become his name:

www.immanuel.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文