Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts, des Einkommens oder der regionalen Herkunft werden öffentlich gemacht.
Dies dient als wichtige Basis für Kurskorrekturen in der Gesundheitspolitik sowie bei der Verteilung der Mittel .
MEHR SCHLIESSEN
www.giz.deAs a result, the media more frequently reports on specific health care issues or the population ’s health status, and discrimination based on sex, income or origin is made public.
This serves as an important basis for corrections in health policy and for the distribution of funds.
MORE CLOSE
www.giz.deSei es in partnerschaftlicher Verbundenheit oder aber auch mit unterstützendem Material - technisch oder medial.
Die Fördermitglieder bilden eine wichtige Basis .
Infos
www.formel3.deBenefactors, friends and supporters of the Formula 3 sports in Germany have been active for many years, either in solidarity or with supporting material - technical or media-related.
The supporting members form an important basis.
Info
www.formel3.deLeistungsfähig
Die EWI-eigenen Modelle bilden im Institut eine wichtige Basis für Forschung und Beratung .
www.ewi.uni-koeln.dePowerful
EWI s own models form an important basis for research and consulting at the Institute.
www.ewi.uni-koeln.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.