Wenn Sie also Sirloin oder Roastbeef benutzen, ist die Größe der Stücke ausschlaggebend.
Niemand möchte in ein Chili con Carne beißen um in ein zartes Stück Fleisch zu beißen und danach in ein zähes .
www.cockeyedclydes.comIf you ’re going to use sirloin or roast beef, the size of your cut is crucial.
Nobody wants to bite into Chili con carne and have a nice tender piece of meat, only to be followed by another that’s like chewing on leather.
www.cockeyedclydes.comDas Fleisch hat dann noch einen rosa Kern.
Wenn Sie durchgegartes Fleisch bevorzugen , weitere 10 Minuten schmoren , aber nicht zu lange , sonst wird das Fleisch zäh .
www.brivio.chThis will result in slightly rare venison.
If you prefer it well done, roast for a further 10 minutes, but do not overcook or it will become tough.
www.brivio.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.