Spanisch » Deutsch

II . atajar [ataˈxar] VERB trans

1. atajar (agua):

atajar
atajar un mal de raíz

2. atajar (a un orador):

atajar

3. atajar (cortar el paso):

atajar

4. atajar (detener):

atajar

III . atajar [ataˈxar] VERB refl

atajar atajarse Arg, Par:

atajar (balón, pase) trans fball Arg Bol Chil Ecua Hond Méx Par Perú Urug
fangen trans

Beispielsätze für atajar

atajar [o cortar] de raíz übtr
atajar un mal de raíz

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Así que, estoy acostumbrado a eso y será una competencia fiel, donde atajará el que este mejor.
www.pasion-tricolor.com.ar
No le deja pasar una el migliorismo ciego de tribuna y el tipo ataja nervioso.
www.la-redo.net
Defiendo la transparencia como un método preciso para atajar la corrupción.
joaquinandreu.blogspot.com
Supongo que hay que saltar, y esperar que haya una red que nos ataje.
www1.rionegro.com.ar
Las jerarquías se ganan día con día y siempre hemos tratado de poner la mejor alineación, atajó.
impulsoinformativo.net
Ellos siguen allí, más estoica que heroicamente, ladrándole a la luna, atajando el viento...
nos-comunicamos.com.ar
A los 32 del segundo tiempo protagonizó una atajada que luego, con los goles, valieron tres puntos de oro.
www.pasionpaternal.com.ar
Griffo puede atajar o sumar, eso es lo que yo busqué.
www.lagloriosatricolor.com.ar
Brindisi está probando, no está definido quién va a atajar, cerró.
www.locoxelrojo.com.ar
Más cantidad de canales no implica calidad, se ataja.
seniales.blogspot.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"atajar" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina