Höllerer paints fatties – I mean - women.
Not so gentle and laughable as our friend the singer, but brutally, unvarnished, exaggerated, in a word, disgustingly fat.
This the courageous "Emma's" held against her, threatened a Greek pub owner, who dared to hang two of Höllerer’s pictures in his restaurant and accused him of hostility towards women.
www.art-agency-hammond.deDie Höllerer malt dicke – mit Verlaub – Weiber.
Nicht so zart und lächerlich wie unser Sangesfreund, sondern brutal, ungeschminkt, übertrieben, mit einem Wort: unappetitlich fett.
Dies nahmen ihr die couragierten „Emmas“ übel, bedrohten einen griechischen Wirt, der es wagte, zwei der Höllerer-Bilder in sein Lokal zu hängen, bezichtigten ihn der Frauenfeindlichkeit.
www.art-agency-hammond.det right.
On the contrary, it seemed so natural that every gourmet temple runs the risk of seeming laughable by comparison.
Yes, I know, normally the concept of "trattoria" and "three stars" doesn't go hand in hand.
www.hangar-7.comUnd nicht ein Gast kam auf die Idee, dass hier irgendetwas nicht stimmen könnte.
Im Gegenteil. Es schien so natürlich, dass jeder Luxus-Tempel Gefahr läuft, dagegen lächerlich zu wirken.
Ja, ich weiß, normalerweise kollidieren die Begriffe „Trattoria“ und „drei Sterne“.
www.hangar-7.comJuha Siltanen
A diverse, funny, laughable but intelligent drama show
Rage Cabaret dives into the European cabaret tradition and the genuinely Finnish tradition of foolish art.
www.goethe.deJuha Siltanen
Eine bunte, lustige, lachhafte, aber intelligente Theatershow
Das Rage Cabaret taucht tief ein in die europäische Kabaretttradition und die autochtone finnische Tradition der albernen Kunst.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.