Deutsch » Slowenisch

Übersetzungen für „schlagen“ im Deutsch » Slowenisch-Wörterbuch

(Springe zu Slowenisch » Deutsch)

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB intr

1. schlagen (hauen, klopfen):

schlagen
tolči [perf potolči]
schlagen
um sich schlagen

2. schlagen +sein (aufprallen):

schlagen
zadevati [perf zadeti]

3. schlagen:

schlagen (Herz)
schlagen (Uhr, Glocke)
biti [perf odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

schlagen
an/gegen das Fenster schlagen

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

schlagen
peti [perf zapeti]

6. schlagen +sein ugs (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

1. schlagen:

schlagen (klopfen)
udarjati [perf udariti]
schlagen (klopfen)
schlagen (hauen)
jmdm etw aus der Hand schlagen
alles kurz und klein schlagen übtr
etw zu Scherben schlagen übtr

3. schlagen (befestigen):

schlagen
zabijati [perf zabiti]
einen Nagel in die Wand schlagen

4. schlagen (Loch, Kerbe):

schlagen
einen Bogen um jmdn/etw schlagen übtr
einen Kreis schlagen

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

schlagen
stepati [perf stepsti]

6. schlagen (fällen: Bäume):

schlagen
sekati [perf posekati]

8. schlagen (Greifvogel):

schlagen

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl

schlagen sich schlagen (sich prügeln):

sich schlagen
sich schlagen
sich um etw schlagen
sich auf jmds Seite schlagen

Beispielsätze für schlagen

Alarm schlagen a. übtr
Krach schlagen
Wurzeln schlagen übtr
Lärm schlagen ugs übtr
jmdn zu Brei schlagen ugs
jmdn zum Krüppel schlagen
Kapital aus etw schlagen
Eiweiß zu Schnee schlagen
sich um etw schlagen
etw in Stücke schlagen
in dieselbe Kerbe schlagen ugs übtr
etw zu Scherben schlagen übtr
mit den Flügeln schlagen
einen Wald kahl schlagen
aus etw Gewinn schlagen
jmdn aufs Haupt schlagen geh übtr
sichDatden Wanst voll schlagen
nažreti se übtr
über die Stränge schlagen ugs übtr

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Gruppe schlug mehrere Seitenscheiben ein und trat gegen das Fahrzeugheck.
de.wikipedia.org
Am Übergang zum südwestlichen Bauabschnitt (Km 128) schlägt sie einen geraden Verlauf ein.
de.wikipedia.org
Echte Rochen bewegen ihre großen Brustflossen wellenförmig (Undulation) und Adlerrochen schlagen sie wie Flügel auf und ab („Unterwasserfliegen“).
de.wikipedia.org
Hier war jedoch zu viel Wasser und so fing man an, etwas tiefer im Tal einen neuen Stollen zu schlagen.
de.wikipedia.org
Die beiden Gesellen beteten zu Gott, worauf sie nicht nur ihre Probe bestanden, sondern auch noch ungeheure Kräfte bekamen und somit die Raufbolde in die Flucht schlagen konnten.
de.wikipedia.org
Generell gilt es als riskant, oben in die Strikezone zu pitchen, weil die Hitter diese Bälle weiter schlagen können.
de.wikipedia.org
Spuren an der Kleidung und dem Hüftbein des Opfers deuten darauf hin, dass seine Mörder versucht hatten, einen weiteren Pflock durch den Mann zu schlagen.
de.wikipedia.org
Nur dank seiner Verkleidungskünste kann er der Staatsgewalt stets ein Schnippchen schlagen und sich seiner Verhaftung entziehen.
de.wikipedia.org
Als Nachteil schlug unverändert die Gerätegröße zu Buche und ihre Bindung an Strom aus der Steckdose, was einen mobilen Gebrauch ausschloss.
de.wikipedia.org
Um die Universalismus-Problematik methodisch zu relativieren, schlagen die Autoren der transkulturellen Demokratieforschung vor, qualitative Methoden in das Forschungsdesign der vergleichenden Forschung zu integrieren.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"schlagen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina