Die Einwohner der Stadt werden als Sevillanos bezeichnet.
Die Stadt ist ein Industrie- und Handelsplatz ersten Ranges und wichtiges Touristenzentrum.
Sevilla liegt zu beiden Seiten des bis hierhin schiffbaren Guadalquivir, in einer weiten, fruchtbaren und wohlangebauten Ebene.
www.villas-and-homes.comThe inhabitants of the city than Sevillanos.
The city is an industrial and commercial space first rank and major tourist centre.
Sevilla is situated on both sides of the Guadalquivir River, navigable up here in a long, fruitful and wohlangebauten level.
www.villas-and-homes.comCampingplatz Labaduša
Auf dem südlichen, über eine Brücke mit Trogir, dem nähesten Touristenzentrum, verbundenen Teil der Insel Čiovo liegt das Camp "Labaduša".
www.camping.hrCampsite Labaduša
Labaduša is a campsite situated in the south of Čiovo Island, the island being linked to Trogir, the nearest larger tourist centre, by a drawbridge.
www.camping.hrDienste
Das Informations- und Touristenzentrum im Schloss sichert die Besichtigung des historischen Areals des ehemaligen Zisterzienserklosters, Begleiterdienste, Eintrittskarten- und Souvenirverkauf.
Öffnungszeit ITC
www.zamekzdar.czServices
Information and Tourist Centre in the castle provides sightseeing of the former Cistercian monastery historical premises, guide services, sale of entrance tickets and souvenirs.
Opening hours ITC
www.zamekzdar.czDer Golfplatz befindet sich ca. 1,5 km südlich vom Ortszentrum von Caleta de Fuste entfernt.
Caleta de Fuste ist eines der größten Touristenzentren auf Fuerteventura nahe dem Flughafen und der Hauptstadt Puerto del Rosario.
Golfplatz:
www.fuerteventura-alternativ.deThe golf course is about 1.5 km south of the town centre of Caleta de Fuste.
Caleta de Fuste is one of the main tourist centres on Fuerteventura, near the airport and the capital Puerto del Rosario.
Golf course:
www.fuerteventura-alternativ.deGeld wechseln und abheben auf Mauritius Wenn man Urlaub auf Mauritius macht, benötigt man vor Ort die einheimische Währung.
In vielen Geschäften abseits der Touristenzentren kann man nur in dieser Währung bezahlen.
Die Landeswährung von Mauritius ist die Mauritius-Rupie (ISO-Code:
www.isla-mauricia.deExchanging your currency and withdrawing money in Mauritius When you go on holiday to Mauritius, you will need the local currency.
In many shops, especially further away from the tourist centres, you can only pay in the local currency.
The currency for Mauritius is the Mauritian Rupee (ISO code:
www.isla-mauricia.deMorro, Jable, Fischerort, Jandía, Ort, Fuerteventura, Sandstrand, Naturschutz, Salzwiesen
Morro Jable (= der ursprüngliche Fischerort) und Jandía (= der „neue“ Ort) gehören zu den größten Touristenzentren auf Fuerteventura.
www.fuerteventura-alternativ.deMorro, Jable, fishing village, Jandía, town, Fuerteventura, sandy beach, protected, salt meadows
Morro Jable (= the original fishing village) and Jandía (= the "new" town) belong to the the largest tourist centres on Fuerteventura.
www.fuerteventura-alternativ.dePalamós
Der nächste Küstenort, Castell Platja d’Aro, ist das größte Touristenzentrum des Baix Empordà mit all den Vor- und Nachteilen eines solchen: Hotels, Apartmenthäuser, Bars und Boutiquen dominieren das Stadtbild, das Freizeitangebot ist nahezu unbegrenzt.
www.cbrava.comPalamós
The next coastal town, Castell Platja d'Aro, is the largest tourist centre of the Baix Empordà with all the pro and cons of such: hotels, blocks of apartments, bars and fashion shops dominate the townscape and the leisure opportunities are almost unlimited.
www.cbrava.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.