Er spielte ein sehr phantasievolles, oft brillantes Schach.
Seine bevorzugten Zeitkontrollen waren 2 min. zzgl. 14 s pro Zug, variierend bis 2 min. 19 s, und 4 min. 15 s sowie ähnliche.
In seinen Anmerkungen klagte er über seine schlechte Internet-Verbindung und den Umstand, daß er keine festen Zeitkontrollen nutzen konnte ( Ich denke, einmal sagte er nur, er könne keine Benutzeroberfläche benutzen und müsse seine Züge auf einem Schachbrett ausführen ).
www.belkaplan.deHe played a very imaginative, often brilliant chess.
His preferred time control was 2 14, only varying to 2 19 and 4 15 and the like.
In his notes, he complained about his bad connection, and the fact that he couldn t use timestamp ( I think at one time he even said he couldn t use an interface and had to make his moves on a real board. ).
www.belkaplan.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.