Auch das Monitoring der Ergebnisse gehört zum Programm.
Die Schüler evaluieren ihre Treibhausgaseinsparungen und veröffentlichen sie auf einer Webseite.
Auch über soziale Netzwerke wie Facebook, Twitter und Instagram wird eine breite Öffentlichkeit über die Aktivitäten informiert und für das Thema Klimaschutz sensibilisiert.
www.giz.deThe monitoring of results is also part of the programme.
The pupils evaluate the amount of emissions they save and publish this on their website.
The broader public is informed of the activities via social networks such as Facebook, Twitter and Instagram, helping to raise awareness of the issue of climate change mitigation.
www.giz.deEvaluation zeigt herausragende Ergebnisse
Die GIZ beauftragte ein Forschungsinstitut, um die Ergebnisse des Heinz Nixdorf Programms zu evaluieren.
Die Ergebnisse des Stipendienprogramms können sich sehen lassen.
www.giz.deEvaluation shows outstanding results
GIZ commissioned a research institute to evaluate the results of the Heinz Nixdorf Programme.
The results of the scholarship programme are impressive.
www.giz.deBeide Organisationen arbeiten im Auftrag ihrer Regierungen in den meisten afrikanischen Ländern.
Sie werden ihre Projekte zukünftig gemeinsam planen, umsetzen und evaluieren.
Dadurch wollen die Organisationen ihre finanziellen Mittel effizienter und ihr Know-how wirkungsvoller einsetzen.
www.giz.deBoth these organisations are active in most of the countries of Africa on behalf of their respective governments.
They will plan, implement and evaluate their projects collectively in future.
In this way, the two organisations expect to deploy their funds more efficiently and use their know-how more effectively.
www.giz.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.