Frankfurt - with it ` s various museums - Frankfurt is ideally suited for shopping - Frankfurt ` s zoo for children and adults - Frankfurt ` s palm garden - Visiting Germany ` s biggest airport including it ` s visitors terrace
Opel-Zoo in Kronberg ( 27 km ) www.opel-zoo.de including a small funfair and a petting zoo for children ( analogue to Frankfurt ` s zoo )
Themepark Lochmühle in Wehrheim ( 9 km ) www.lochmuehle.de including a pony ranch, roller coaster for children and much more
www.pension-taunusblick.deFrankfurt - mit seinen verschiedensten Museen - zum Shoppen sehr gut geeignet - Frankfurter Zoo für Kinder und Erwachsenen sehr schön - Palmengarten - Flughafen-Besichtigung mit seiner Besucherterrasse
Opel-Zoo in Kronberg www.opel-zoo.de mit kleinem Vergnügungspark, Streichelzoo, das Gegenspiel zum Frankfurter Zoo - 27 km
Freizeitpark Lochmühle in Wehrheim www.lochmuehle.de mit Ponyranch, Kinderachterbahn und vieles mehr - 9 Km
www.pension-taunusblick.deThe geographical position of Camping Florenz makes it ideal to reach a lot of famous resorts like :
Comacchio, the Po-Delta, Ravenna, the funfair Mirabilandia, Ferrara, Venice , San Marino and Florence.
www.parcodeldelta.comDie geografische Position des Camping Village Florenz ist ideal um viele schöne Ausflugsorte zu besichtigen wie z.B. :
Comacchio, das Po-Delta, Ravenna, den Vergnügungspark Mirabilandia, Ferrara, Venedig, San Marino und Florenz.
www.parcodeldelta.comToday, the palace is used by the university administration.
On the Schlossplatz in front of the palace, the great annual funfair - the Send -takes place thrice a year, attracting thousands of visitors.
www.muenster.deHeute wird das Schloss von der Universitätsverwaltung genutzt.
Auf dem Schlossplatz findet dreimal im Jahr der große Jahrmarkt der Send statt, der Tausende von Besuchern anzieht.
www.muenster.deIn Münster, the centre point of the Sparkassen Münsterland Giro is always Schlossplatz, the great open space in front of the baroque Palace.
This is the finishing point for all the races, but it is also the scene of a giant funfair, with lots of join-in activities, entertainment on three stages, plus other races on the demanding inner-city course.
www.muenster.deIn Münster bildet der Schlossplatz vor der prächtigen Kulisse des Schlosses das Zentrum des Sparkassen Münsterland Giros.
Dort ist das Ziel für alle Rennen, dort gibt‘s aber auch eine riesige Messe mit Mitmachprogramm, Unterhaltung auf drei Bühnen und weitere Rennen auf dem anspruchsvollen Innenstadtkurs in Münster.
www.muenster.deThe Open-air cinema on the Rhine promises romantic moments cinematic enjoyment.
And next to the biggest funfair on the Rhine is the Düsseldorf carnival every year, the highlight of the joy of life - you can be masked and unashamed flirt wet and happy and celebrate.
Hotels in Dusseldorf You can stay over night in Düsseldorf in high class hotels.
www.goldmember-escorts.deDas Open-Air-Kino direkt am Rhein verspricht romantische Stunden cineastischen Genusses.
Und neben der größten Kirmes am Rhein ist der Düsseldorfer Karneval in jedem Jahr das Highlight der Lebensfreude – hier können Sie maskiert und ungeniert, feucht und fröhlich feiern und flirten.
Hotels in Düsseldorf In Düsseldorf können Sie erstklassig übernachten.
www.goldmember-escorts.deKirmes Jahrmarkt
… mit grosser Kirmes und Konzert.
… mit grosser Kirmes und Konzert.
www.bahia-hideaway.deLego Kirmes Modelle
Here you can find two Lego funfair models representing different rides in a Lego City.
As a carousel made of Lego there are ferris wheels, bumper cars, various other rides, booths, etc.
www.modellbahn-links.deLego Kirmes Modelle
Hier findest Du zwei Lego Kirmes Modelle, die verschiedene Fahrgeschäfte in einer Lego City darstellen.
Als Karussells aus Lego gibt es hier Riesenräder, Autoscooter, diverse andere Fahrgeschäfte, Buden, usw.
www.modellbahn-links.deRheinterrasse landing stage
Looking for more information about the greatest funfair on the Rhine? Please click here.
Information + Booking:
www.duesseldorf-tourismus.deAnlegestelle Rheinterrasse
Weitere Informationen zur Größten Kirmes am Rhein erhalten Sie hier.
Information + Buchung:
www.duesseldorf-tourismus.deFesta em louvor a São Boaventura
Festival for São Boaventura funfair, procession, live music with bands .....
November
www.bahia-hideaway.deFesta em louvor a São Boaventura
Fest zum Lob São Boaventura Kirmes, Prozession, Musikbands .....
November
www.bahia-hideaway.deBasler Herbstmesse
The Basler Herbstmesse is more than your average funfair.
Sat, 26.10.2013 to Sun, 10.11.2013
www.basel.comBasler Herbstmesse
Die Basler Herbstmesse ist mehr als eine übliche Kilbi oder Kirmes.
Sa, 26.10.2013 bis So, 10.11.2013
www.basel.com17-26 July 2015 Biggest funfair on the Rhine Oberkassel Rhine meadows www.rheinkirmes-duesseldorf.de
24 July 2015 Fireworks on the occasion of the biggest funfair on the Rhine Oberkassel Rhine meadows www.schuetzen1316.de
As per:
www.duesseldorf-tourismus.de17.-26. Juli 2015 Schützen- und Heimatfest mit Größter Kirmes am Rhein Oberkasseler Rheinwiesen www.rheinkirmes-duesseldorf.de
24. Juli 2015 Feuerwerk zur Größten Kirmes am Rhein Oberkasseler Rheinwiesen www.schuetzen1316.de
Stand:
www.duesseldorf-tourismus.deOnce again this year the Rhine meadows on the left bank of the Rhine will be transformed into a magical world of high-tech fairground rides and nostalgic roundabouts, ready to welcome more than four million guests from home and abroad.
Experience at first hand the highlight of the "greatest funfair on the Rhine", the sensational fireworks display over the Rhine metropolis.
www.duesseldorf-tourismus.deAuch in diesem Jahr werden sich die Rheinwiesen am linken Rheinufer wieder in eine magische Zauberwelt aus HighTec-Fahrgeschäften und nostalgischen Karussels verwandeln, die mehr als 4 Millionen Gäste aus dem In-und Ausland erwartet.
Erleben Sie hautnah das Highlight der „Größten Kirmes am Rhein“, das sensationelle Feuerwerk über der Rheinmetropole.
www.duesseldorf-tourismus.deCould not find folder / homepages / 39 / d74588898 / htdocs / relaunch_2010_restore / joomla / images / stories / BZT / custom tune / markus /
After I had come around a booth with a fully illuminated funfair on the Intermodellbau in Dortmund I had the only desire to build something identical.
Unfortunately, this idea was very difficult to realise due to the very small illuminating elements, what inevitably led to an unplanned "learning of the hard way".
www.bzt-cnc.de7
Nachdem ich auf der Intermodellbau in Dortmund an einem Stand mit einer voll beleuchteten Kirmes vorbeikam, hatte ich nur noch den Wunsch auch so etwas zu bauen.
Leider stellte sich dieses Vorhaben aufgrund der kleinen Beleuchtungselemente als sehr problematisch da was unweigerlich zu mancher ungeplanten Zahlung von "Lehrgeld" geführt hat.
www.bzt-cnc.demelanie_bennartz
"I love Dusseldorf because I'm inspired by the diverse cultural impressions such as Japan Day with its breathtaking fireworks, the largest funfair on the Rhine, the Night of the Museums."
www.auszeit-hotel.demelanie_bennartz
"Ich liebe Düsseldorf, weil mich die vielfältigen kulturellen Eindrücke inspirieren wie z.B. der Japantag und sein atemberauendes Feuerwerk, die größte Kirmes am Rhein, die Nacht der Museen."
www.auszeit-hotel.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.