Deutsch » Slowenisch

I . sorgen [ˈzɔrgən] VERB intr

1. sorgen (sich kümmern):

sorgen für +Akk
skrbeti za +Akk
für jmdn sorgen
dafür sorgen, dass ...
(po)skrbeti (za to), da ...

2. sorgen (beschaffen):

sorgen

II . sorgen [ˈzɔrgən] VERB refl

sorgen sich sorgen:

sich sorgen um +Akk

Sorge1 <-n> [ˈzɔrgə] SUBST f (Angst, innere Unruhe, Kummer)

Sorge2 SUBST f

Sorge ohne pl (Fürsorge):

skrb f
dafür Sorge tragen, dass ... geh
poskrbeti, da ...

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Diese harten Sehnen sorgen dafür, dass die Kraft, die elastisch gelagert wird, bei jedem Schritt freigesetzt wird.
de.wikipedia.org
Papier sagte, es gebe eine staatliche Verpflichtung, für eine Grundrechte wahrende und sichere Kommunikationsinfrastruktur zu sorgen.
de.wikipedia.org
Die gemauerten Backstein-Fassaden sollten für ein ausgeglicheneres Hallenklima sorgen.
de.wikipedia.org
Die Polizei fand sie am Folgetag tot im gemeinsamen Schlafzimmer auf, nachdem sich Arbeitskollegen Sorgen machten, da beide nicht zur Arbeit erschienen waren.
de.wikipedia.org
Sie löste den geplanten Putsch nicht aus, sondern sorgte lediglich für die Vorverlegung.
de.wikipedia.org
Es seien zu wenig Blütenpflanzen vorhanden, und er versäume es, für Schönheit zu sorgen.
de.wikipedia.org
Wiederum sorgte das Polizei-Bataillon 320 für die Ergreifung und den Transport der Opfer und die Absperrung des Erschießungsortes.
de.wikipedia.org
Die Drehimpulserhaltung sorgt dann dafür, dass das Karussell eine Weile weiter dreht.
de.wikipedia.org
Er schließt das Schiff achtern ab und sorgt für Festigkeit.
de.wikipedia.org
Sie ist ein unbekümmertes und fröhliches Mädchen, das sich wenig Sorgen macht.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"sorgen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina