Deutsch » Spanisch

I . rühren [ˈry:rən] VERB trans

2. rühren (bewegen):

rühren

3. rühren (emotional):

rühren

II . rühren [ˈry:rən] VERB intr

1. rühren (umrühren):

rühren
im Tee rühren

2. rühren geh (herrühren):

rühren von
rühren von
esto se debe a que...

wahr [va:ɐ] ADJ

3. wahr geh (echt):

4. wahr ugs (ausgesprochen):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es gibt nicht viele Theaterabende, die so ganzheitlich, so überzeugend authentisch – und dazu auch noch so multimedial ausgefeilt – an die wirklich letzten Dinge rühren.
de.wikipedia.org
Das Gericht, ein halber entgräteter Aal, gleicht dem Aussehen eines Rohrkolbens, woher auch der Name rührt.
de.wikipedia.org
Die Benennung der Operation rührt von den geographischen Grenzen des Operationsgebiets her.
de.wikipedia.org
Das Gerät ähnelt einem kleinen Schneebesen, mit dem durch Rühren und Quirlen die Kohlensäure aus Sekt oder anderen kohlensäurehaltigen Getränken ausgetrieben werden kann.
de.wikipedia.org
Das Gemisch wird dann gut gerührt und zu einer Kugel geformt.
de.wikipedia.org
Dieser konstante Faktor rührt daher, dass das Haar-Maß nur bis auf einen konstanten Faktor eindeutig ist.
de.wikipedia.org
Morgen- und Abendlicht rühren vom großen Luftvolumen her, das durchblickt wird.
de.wikipedia.org
Die Schwierigkeiten bei der Berechnung des Osterdatums rühren daher, dass im Gegensatz zum jüdischen Kalender weder der julianische noch der gregorianische Kalender Lunisolarkalender sind.
de.wikipedia.org
Woher diese Abneigung gegen den Leoparden rührte, ist nicht eindeutig festzustellen.
de.wikipedia.org
Manchmal es frevel deucht: an harfen rühren.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"rühren" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina