Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „cultural landscape“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

for biological invasions.

based on their special edaphically conditions* cities have developed an distinctive biodiversity which clearly differs from the biodiversity of our natural landscapes and cultural landscapes.

Cities show quantitatively a higher biological diversity than the surrounding area.

www.fh-erfurt.de

Städte gelten weltweit als wichtigste Einbürgerungs- und Ausbreitungszentren invasiver Pflanzen- und Tierarten und damit als „ global drivers “ von Biologischen Invasionen.

Allerdings haben Städte auf Grund ihrer besonderen edaphischen Bedingungen* eine eigene Biodiversität entwickelt, die sich deutlich von der Biodiversität unserer Naturlandschaften und Kulturlandschaften unterscheidet.

Städte weisen quantitativ eine höhere Biologische Vielfalt auf als ihr Umland.

www.fh-erfurt.de

With more than 1.1 million inhabitants the region has an attractive business economic base surrounded by an exciting largely intact wilderness.

The cultural landscape ranked high by European standards, offers world class culture with over 200 breweries and more than 1,000 different beers Upper Franconia is “Beer Country” N° 1.

www.bierland-oberfranken.de

Die Region mit mehr als 1,1 Millionen Einwohnern ist ein attraktiver Wirtschaftsstandort inmitten reizvoller, weitgehend intakter Natur.

Die Kulturlandschaft von europäischem Rang bietet Kultur auf Weltniveau und über 200 Brauereien mit mehr als 1.000 Biersorten machen Oberfranken zum weltweit bekannten Land der Brauereien mit der höchsten Brauereidichte.

www.bierland-oberfranken.de

SFB 299 - Subproject B3.1

Spatially explicit modeling of phytodiversity in the cultural landscape:

www.uni-giessen.de

SFB 299 - Teilprojekt B3.1

"Räumlich explizite Modellierung der Phytodiversität in Kulturlandschaften:

www.uni-giessen.de

Notwithstanding, even the landscapes in between the mining and the reclamation have an own charm.

Thus, you’ll find in the region a very interesting and unique amalgam of old cultural landscapes, open cast mining still in operation, and humic soil newly made.

The Fürst Pückler cycle path leads on almost 500 kilometres across the contemporary history of the Lusatia.

www.lkspn.de

Aber auch die Zwischenlandschaften, die Landschaften zwischen Bergbau und Sanierung, haben ihren ganz eigenen Reiz.

So findet man derzeit in der Region eine ganz eigene und hochinteressante Mischung von alten Kulturlandschaften, noch aktivem Tagebau und neu geschüttetem Land.

Der Fürst-Pückler-Weg führt auf fast 500 Kilometern quer durch die Zeitgeschichte der Lausitz.

www.lkspn.de

Under the leadership of the engineer Carlo di Ghega, the Semmeringbahn railway was built over the pass, which is almost 1000 metres above sea level ( at that time the highest railway in the world ) in just six years, from 1848 to 1854.

In its time, the section was understood as a harmonious combination of technology and nature and continues to characterise this unique cultural landscape.

In Graz, the Old Town is a UNESCO World Heritage Site and Eggenberg Palace was also made one in 2010.

www.hiking-biking.com

Unter der Leitung des aus Venedig stammenden Bauingenieurs Carlo di Ghega wurde die Semmeringbahn über den in nahezu 1.000 Meter Seehà ¶ he gelegenen Pass ( damals der hà ¶ chste auf Schienen erreichbare Punkt der Welt ) von 1848 bis 1854 in nur sechs Jahren gebaut.

Die Strecke wurde schon zu ihrer Zeit als harmonische Kombination von Technologie und Natur verstanden und prägt nach wie vor diese einzigartige Kulturlandschaft.

In Graz ist neben der Altstadt seit 2010 nun auch das Schloss Eggenberg in Graz UNESCO Weltkulturerbe.

www.hiking-biking.com

Wood in the Roman Age :

cultural landscapes, forest exploitation and timber circulation PhD project Daniela Moser MA The project aims to analyse the relationship between Roman civilization, forests and wood resources.

The tell in the woods?

www.ecosystems.uni-kiel.de

Holz in der Römerzeit :

Kulturlandschaften, Waldnutzung und Holzhandel in Süditalien Dissertationsprojekt Daniela Moser Das Projekt untersucht die Beziehung zwischen römischer Zivilisation, den Wäldern und der Ressource Holz.

Der Tell im Wald?

www.ecosystems.uni-kiel.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文