Deutsch » Portugiesisch

I . gefangen [gəˈfaŋən]

gefangen pp von fangen:

II . gefangen [gəˈfaŋən] ADJ

gefangen
gefangen
jdn gefangen halten
jdn gefangen nehmen

Siehe auch: fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB refl

fangen sich fangen (seelisch):

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB refl

fangen sich fangen (seelisch):

Beispielsätze für gefangen

jdn gefangen halten
jdn gefangen nehmen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er sei von den Deutschen gefangen genommen worden, hätte aber fliehen können.
de.wikipedia.org
Tintenfische wurden nach derzeitigen Erkenntnissen eher nicht gefangen.
de.wikipedia.org
Als sie jedoch in die Stadt eindrangen, wurden sie gefangen genommen.
de.wikipedia.org
Bei 60 gefangenen Pässen erreichte er 750 Yards und drei Touchdowns.
de.wikipedia.org
Die nicht geflüchteten Rädelsführer wurden gefangen genommen und tags darauf auf dem Markt hingerichtet.
de.wikipedia.org
Deutsche Soldaten, welche im Dorf waren, wurden gefangen genommen.
de.wikipedia.org
Hechte mit einer Länge von über 120 cm und mehr als 15 kg Gewicht wurden schon gefangen, wenn auch eher selten.
de.wikipedia.org
Es gelingt dem Team tatsächlich in die Basis einzudringen, doch sie werden gefangen genommen.
de.wikipedia.org
Nach dem Luftangriff töteten sie den Pfarrer und den gefangenen jungen Mann und zündeten die Leichen an.
de.wikipedia.org
Er machte sich selbst zum Kriegsherrn über das Gebiet und kämpfte gegen die Birmanen bis er 1613 gefangen genommen und getötet wurde.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"gefangen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português